“음식이 상하다”는 음식이 부패하거나 변질되어 먹기에 적합하지 않게 되는 상태를 의미합니다. 영어로는 주로 다음과 같은 표현으로 번역됩니다:
“음식이 상하다”를 영어로 표현할 수 있는 방법
- Food Spoils: 음식이 상하다 (가장 일반적인 표현)
- Food Goes Bad: 음식이 나빠지다 (일상적인 표현)
- Food Spoilage: 음식의 부패 (조금 더 공식적인 표현)
1. Food Spoils
“Food Spoils”는 음식이 시간이 지나면서 부패하거나 상하는 것을 설명하는 가장 일반적인 표현입니다.
- “The food spoils quickly if not refrigerated.” (음식은 냉장 보관하지 않으면 빨리 상한다.)
- “Check for signs that the food has spoiled before eating.” (먹기 전에 음식이 상했는지 확인하라.)
2. Food Goes Bad
“Food Goes Bad”는 음식이 나빠지거나 부패하는 상태를 일상적인 표현으로 설명합니다.
- “The milk goes bad if it’s left out of the fridge for too long.” (우유는 냉장고에 넣지 않으면 너무 오래 지나면 상한다.)
- “Make sure to use leftovers before they go bad.” (남은 음식을 상하기 전에 사용하도록 하라.)
3. Food Spoilage
“Food Spoilage”는 음식의 부패나 변질을 설명하는 좀 더 공식적인 표현입니다.
- “Food spoilage can lead to foodborne illnesses if not properly managed.” (음식의 부패는 제대로 관리하지 않으면 식중독을 일으킬 수 있다.)
- “Understanding the causes of food spoilage can help in preventing it.” (음식 부패의 원인을 이해하면 예방하는 데 도움이 될 수 있다.)
“음식이 상하다”를 영어로 표현할 때는 “Food Spoils,” “Food Goes Bad,” 또는 “Food Spoilage”와 같은 표현을 사용할 수 있습니다. 각 표현은 음식의 부패와 그 상태를 설명하는 데 유용합니다.
Leave a Reply