“이별”은 영어로 “Breakup” 또는 “Separation”으로 번역됩니다. 이는 연인 또는 친구와의 관계가 종료되는 상황을 의미합니다.
”이별”을 영어로 표현하는 방법
- Breakup (이별)
- Separation (분리, 이별)
1. Breakup
“Breakup”은 주로 연인 간의 관계 종료를 나타내는 표현입니다.
- “Their breakup was difficult for both of them.” (그들의 이별은 두 사람 모두에게 힘들었다.)
- “After the breakup, she focused on her career.” (이별 후, 그녀는 경력에 집중했다.)
2. Separation
“Separation”은 관계가 종료되거나 물리적으로 떨어지는 상황을 포함하여 더 넓은 의미로 사용됩니다.
- “The couple decided on a separation before filing for divorce.” (그 부부는 이혼 신청 전에 분리를 결정했다.)
- “Separation can be challenging, but sometimes it is necessary.” (이별은 힘들 수 있지만, 때로는 필요하다.)
“이별”은 영어로 “Breakup” 또는 “Separation”로 표현되며, 관계의 종료를 나타내는 다양한 상황에서 사용됩니다.
Leave a Reply