“이타적”은 자신의 이익보다는 다른 사람의 이익을 우선으로 생각하고, 타인을 배려하는 마음이나 행동을 의미합니다. 이는 주로 긍정적인 성격을 나타내며, 타인에 대한 배려와 헌신적인 태도를 강조합니다.
“이타적”을 영어로 표현할 수 있는 방법
- Altruistic (이타적인)
- Selfless (이타적인, 헌신적인)
- Considerate (배려심이 있는)
- Generous (관대한, 베푸는)
1. Altruistic
“Altruistic”은 다른 사람의 복지와 이익을 우선시하며, 이타적인 태도를 가진 사람을 묘사할 때 사용됩니다.
- “She has always been altruistic, putting others’ needs before her own.” (그녀는 항상 이타적이어서 자신의 필요보다 다른 사람의 필요를 우선시한다.)
- “His altruistic actions have positively impacted the community.” (그의 이타적인 행동이 지역 사회에 긍정적인 영향을 미쳤다.)
2. Selfless
“Selfless”는 자신의 이익을 뒤로 하고 타인의 복지나 행복을 우선하는 태도를 의미합니다. 헌신적인 의미를 포함하고 있어, 다른 사람에게 베풀거나 희생하는 성격을 나타낼 때 자주 사용됩니다.
- “She’s incredibly selfless, always willing to help others.” (그녀는 매우 이타적이며 항상 다른 사람들을 돕는 데 기꺼이 나선다.)
- “A selfless leader is admired by everyone.” (이타적인 리더는 모두에게 존경받는다.)
3. Considerate
“Considerate”는 다른 사람의 감정과 필요를 신중하게 고려하는 태도를 나타내며, 타인을 배려하는 성향을 강조합니다.
- “He’s very considerate, always thinking about how his actions affect others.” (그는 매우 배려심이 많아 항상 자신의 행동이 다른 사람에게 어떤 영향을 미치는지 생각한다.)
- “Being considerate makes a big difference in relationships.” (배려심을 가지면 관계에서 큰 차이를 만들 수 있다.)
4. Generous
“Generous”는 관대하게 베푸는 성격을 설명할 때 사용되며, 자신의 자원을 아낌없이 나누거나 도움을 주는 태도를 의미합니다.
- “She’s generous with her time, always volunteering to help others.” (그녀는 시간을 아낌없이 나누며 항상 다른 사람들을 돕기 위해 자원봉사를 한다.)
- “His generous donations have helped many people in need.” (그의 관대한 기부는 많은 도움이 필요한 사람들을 도왔다.)
“이타적”을 영어로 표현할 때는 “Altruistic,” “Selfless,” “Considerate,” 또는 “Generous”와 같은 표현을 사용할 수 있습니다. 이 표현들은 다른 사람을 배려하고 돕는 성향을 효과적으로 설명하는 데 유용합니다.
Leave a Reply