“일시불”은 구매 시 전체 금액을 한 번에 지불하는 방식입니다. 이는 분할 결제나 할부가 아닌, 전체 금액을 한 번에 지불하는 것을 의미합니다. 주로 큰 금액의 상품이나 서비스에 대해 사용됩니다.
“일시불”을 영어로 표현할 수 있는 방법
- One-Time Payment: 일시불 결제
- Full Payment: 전액 결제
- Single Payment: 단일 결제
- Pay in Full: 전액 지불
1. One-Time Payment
“One-Time Payment”는 상품이나 서비스를 구매할 때 전체 금액을 한 번에 지불하는 방식을 설명하는 표현입니다.
- “You can opt for a one-time payment to receive a discount.” (일시불 결제를 선택하면 할인을 받을 수 있다.)
- “The price listed is for a one-time payment.” (표시된 가격은 일시불 결제 기준이다.)
2. Full Payment
“Full Payment”은 구매한 상품이나 서비스의 전체 금액을 지불하는 것을 의미합니다.
- “Please make the full payment before delivery.” (배송 전에 전액 결제를 해주십시오.)
- “The contract requires full payment upfront.” (계약은 선불로 전액 결제를 요구한다.)
3. Single Payment
“Single Payment”는 한 번의 결제로 전체 금액을 지불하는 방식을 나타냅니다.
- “A single payment option is available for this purchase.” (이 구매에는 단일 결제 옵션이 제공된다.)
- “You can choose a single payment to simplify the transaction.” (거래를 간편하게 하려면 단일 결제를 선택할 수 있다.)
4. Pay in Full
“Pay in Full”은 전체 금액을 지불하는 것을 의미하는 표현입니다.
- “To finalize your order, please pay in full.” (주문을 완료하려면 전액 결제해 주십시오.)
- “You must pay in full before receiving the product.” (제품을 받기 전에 전액 결제해야 한다.)
“일시불”을 영어로 표현할 때는 “One-Time Payment,” “Full Payment,” “Single Payment,” 또는 “Pay in Full”과 같은 표현을 사용할 수 있습니다. 각 표현은 구매 시 전체 금액을 한 번에 지불하는 방식을 명확히 설명합니다.
Leave a Reply