“입법예고”를 영어로?

“입법예고”는 새로운 법률이나 법률 개정안이 공식적으로 제안되기 전에 공공의 의견을 수렴하는 절차를 의미합니다. 이 과정은 법안이 최종적으로 제정되기 전에 관련된 이해관계자들의 의견을 반영하기 위해 실시됩니다.

“입법예고”를 영어로 표현할 수 있는 방법

  1. Legislative Proposal Notice (입법예고)
  2. Legislative Notice (입법 공고)
  3. Bill Proposal Announcement (법안 제안 발표)
  4. Public Consultation on Legislation (법안에 대한 공공 상담)

1. Legislative Proposal Notice

“Legislative Proposal Notice”는 법률 제정이나 개정안에 대한 공공의 의견을 수렴하기 위해 사전에 공지하는 절차를 의미합니다. 법안이 의회에 제출되기 전, 관련 정보를 공개하여 의견을 받는 과정입니다.

  • “The government issued a legislative proposal notice to gather public feedback on the new environmental regulations.” (정부는 새로운 환경 규제에 대한 공공 의견을 수렴하기 위해 입법예고를 발표했다.)
  • “The legislative proposal notice allows stakeholders to review and comment on the draft bill.” (입법예고는 이해관계자들이 초안 법안을 검토하고 의견을 제시할 수 있게 한다.)

2. Legislative Notice

“Legislative Notice”는 입법 절차와 관련된 사항을 공지하는 것을 의미합니다. 주로 법안의 내용을 사전에 알리고 의견을 요청하는 공고입니다.

  • “The legislative notice was published to inform the public about the proposed changes to the tax code.” (입법 공고가 세법 개정안에 대해 공공에 알리기 위해 발표되었다.)
  • “A legislative notice was issued to update stakeholders on the progress of the new policy.” (정책 진행 상황을 이해관계자들에게 알리기 위해 입법 공고가 발행되었다.)

3. Bill Proposal Announcement

“Bill Proposal Announcement”는 법안의 제안 내용을 공식적으로 발표하는 것을 의미합니다. 법안이 제정되기 전에 제안 내용을 공개하여 의견을 수렴하는 과정입니다.

  • “The bill proposal announcement outlines the key elements of the proposed legislation and invites public comments.” (법안 제안 발표는 제안된 법안의 주요 요소를 설명하고 공공의 의견을 요청한다.)
  • “Following the bill proposal announcement, there will be a period for public consultation.” (법안 제안 발표 후에는 공공 상담 기간이 제공된다.)

4. Public Consultation on Legislation

“Public Consultation on Legislation”는 법안에 대한 공공의 의견을 수렴하는 과정으로, 법안의 내용과 영향을 평가하기 위해 실시됩니다.

  • “The public consultation on legislation aims to gather feedback from citizens before finalizing the bill.” (법안에 대한 공공 상담은 법안을 최종화하기 전에 시민들의 피드백을 수집하는 것을 목표로 한다.)
  • “Public consultations ensure that the legislation reflects the needs and concerns of the community.” (공공 상담은 법안이 지역 사회의 필요와 우려를 반영하도록 한다.)

“입법예고”를 영어로 표현할 때는 “Legislative Proposal Notice,” “Legislative Notice,” “Bill Proposal Announcement,” 또는 “Public Consultation on Legislation”을 사용할 수 있습니다.