”자경단”을 영어로?

“자경단”은 영어로 “Vigilante Group” 또는 “Self-Defense Group”로 번역됩니다. 이는 범죄를 예방하거나 범죄자에게 응징하기 위해 자발적으로 조직된 단체를 의미합니다.

”자경단”을 영어로 표현하는 방법

  1. Vigilante Group (자경단)
  2. Self-Defense Group (자위 그룹)

1. Vigilante Group

“Vigilante Group”은 법적 권한 없이 범죄에 대응하기 위해 자발적으로 행동하는 사람들의 집단을 뜻합니다.

  • “The vigilante group patrolled the streets to ensure safety in the neighborhood.” (자경단은 지역 사회의 안전을 보장하기 위해 거리를 순찰했다.)
  • “Vigilante groups often operate outside the law, which can lead to conflicts.” (자경단은 종종 법의 외부에서 활동하며, 이는 갈등으로 이어질 수 있다.)

2. Self-Defense Group

“Self-Defense Group”은 자신이나 지역 사회를 보호하기 위해 조직된 단체를 가리킵니다.

  • “The self-defense group was formed to help protect local businesses from vandalism.” (자위 그룹은 지역 상점을 파손으로부터 보호하기 위해 결성되었다.)
  • “Members of the self-defense group underwent training to improve their skills.” (자위 그룹의 구성원들은 기술을 향상시키기 위해 훈련을 받았다.)

“자경단”은 영어로 “Vigilante Group” 또는 “Self-Defense Group”로 표현되며, 이는 범죄 예방 및 지역 사회 보호를 위한 자발적인 조직을 설명하는 데 사용됩니다.