“자괴감”은 자신의 행동이나 상태에 대해 부끄러움이나 수치심을 느끼는 감정을 의미합니다. 영어로는 “Sense of Shame” 또는 “Sense of Guilt”라고 표현할 수 있습니다.
“자괴감”을 영어로 표현하는 방법
- Sense of Shame (부끄러움의 감정)
- Sense of Guilt (죄책감)
- Self-Disgust (자기혐오)
1. Sense of Shame
“Sense of Shame”은 자신의 행동이나 선택이 잘못되었다고 느껴 부끄럽거나 수치스러워지는 감정입니다.
- “He felt a deep sense of shame after realizing he had lied to his friends.” (그는 친구들에게 거짓말을 했다는 것을 깨닫고 깊은 자괴감을 느꼈다.)
- “Her sense of shame prevented her from admitting her mistakes.” (그녀의 자괴감은 자신의 실수를 인정하는 것을 방해했다.)
2. Sense of Guilt
“Sense of Guilt”는 자신의 행동이 다른 사람에게 피해를 주었거나 도덕적으로 잘못되었다고 느끼는 감정입니다.
- “She experienced a strong sense of guilt for not helping her colleague.” (그녀는 동료를 도와주지 않은 것에 대해 강한 자괴감을 느꼈다.)
- “His sense of guilt haunted him after the accident.” (그의 자괴감은 사고 이후 그를 괴롭혔다.)
3. Self-Disgust
“Self-Disgust”는 자신의 행동이나 모습에 대해 싫증이나 혐오를 느끼는 감정으로, 보다 강한 자괴감의 표현입니다.
- “After making poor choices, he was filled with self-disgust.” (잘못된 선택을 한 후, 그는 자기혐오로 가득 찼다.)
- “Self-disgust can lead to a cycle of negative thinking.” (자기혐오는 부정적인 사고의 순환으로 이어질 수 있다.)
“자괴감(自愧感)”은 영어로 “Sense of Shame,” “Sense of Guilt,” 또는 “Self-Disgust”로 표현되며, 자신의 행동에 대한 부끄러움이나 수치심을 설명할 때 사용됩니다.
Leave a Reply