“자선가”를 영어로?

“자선가”는 자선 활동을 통해 다른 사람들을 돕거나 기부하는 일을 하는 사람을 의미합니다. 이러한 사람들은 종종 자신의 자산이나 시간, 노력을 기부하여 사회에 기여하며, 기부 활동이나 자선 행사를 주관하기도 합니다.

“자선가”를 영어로 표현할 수 있는 방법

  1. Philanthropist
  2. Charitable Person
  3. Benefactor

1. Philanthropist

“Philanthropist”는 자선 활동이나 기부를 통해 사회에 기여하는 사람을 의미합니다. 이 표현은 일반적으로 상당한 재산을 기부하거나 자선 단체를 지원하는 사람에게 사용됩니다.

  • “The philanthropist donated millions to help build a new hospital.” (그 자선가는 새로운 병원을 건설하는 데 수백만 달러를 기부했다.)
  • “Many well-known philanthropists use their wealth to support various causes.” (많은 유명한 자선가들이 그들의 부를 사용해 다양한 원인을 지원한다.)

2. Charitable Person

“Charitable Person”은 자선 활동을 하는 사람을 일반적으로 표현하는 표현입니다. 이 표현은 자선 활동이나 기부를 자주 하는 사람에게 사용됩니다.

  • “She is known as a charitable person who always helps those in need.” (그녀는 항상 도움을 필요로 하는 사람들을 돕는 자선가로 알려져 있다.)
  • “Being a charitable person, he volunteers at the local food bank.” (자선가인 그는 지역 푸드뱅크에서 자원봉사한다.)

3. Benefactor

“Benefactor”는 특히 재정적인 지원을 제공하는 사람을 지칭하는 표현입니다. 이 표현은 주로 기부나 재정 지원을 통해 혜택을 주는 사람에게 사용됩니다.

  • “The university named a building after the benefactor who funded its construction.” (대학은 건설 자금을 지원한 자선가의 이름을 따서 건물을 명명했다.)
  • “She became a benefactor for the orphanage, providing essential resources.” (그녀는 고아원에 필수 자원을 제공하며 자선가가 되었다.)

“자선가”를 영어로 표현할 때는 “Philanthropist,” “Charitable Person,” 또는 “Benefactor”와 같은 표현을 사용할 수 있습니다.