“자외선 차단제”는 영어로 ”Sunscreen” 또는 ”Sunblock”으로 번역됩니다. 이는 피부를 자외선으로부터 보호하는 제품을 의미합니다.
”자외선 차단제”를 영어로 표현하는 방법
- Sunscreen (자외선 차단제)
- Sunblock (선블록)
- UV Protection Cream (UV 보호 크림)
1. Sunscreen
“Sunscreen”은 자외선을 차단하는 제품으로, 주로 SPF(자외선 차단지수)를 표시합니다.
- “It’s important to apply sunscreen before going out in the sun.” (햇볕에 나가기 전에 자외선 차단제를 바르는 것이 중요하다.)
- “Make sure to choose a sunscreen with a high SPF for better protection.” (더 나은 보호를 위해 높은 SPF의 자외선 차단제를 선택하는 것이 좋다.)
- “Sunscreen should be reapplied every two hours when outdoors.” (야외에서 자외선 차단제는 두 시간마다 덧발라야 한다.)
2. Sunblock
“Sunblock”은 자외선 차단제의 한 종류로, 주로 물리적 차단 성분이 포함된 제품을 지칭합니다.
- “This sunblock is great for sensitive skin.” (이 선블록은 민감한 피부에 좋다.)
- “Unlike regular sunscreen, sunblock creates a barrier on the skin.” (일반 자외선 차단제와 달리 선블록은 피부에 장벽을 형성한다.)
- “I prefer using sunblock when going to the beach.” (해변에 갈 때는 선블록을 사용하는 것을 선호한다.)
3. UV Protection Cream
“UV Protection Cream”은 자외선으로부터 보호하는 크림을 의미하며, 일반적으로 자외선 차단 효과가 있습니다.
- “Apply UV protection cream generously on exposed skin.” (노출된 피부에 UV 보호 크림을 넉넉히 바르세요.)
- “UV protection cream can help prevent sunburn and skin damage.” (UV 보호 크림은 햇볕에 타거나 피부 손상을 예방하는 데 도움을 줄 수 있다.)
- “Look for a UV protection cream that is water-resistant for outdoor activities.” (야외 활동을 위해 방수 기능이 있는 UV 보호 크림을 찾아보세요.)
“자외선 차단제”는 영어로 ”Sunscreen,” “Sunblock,” 또는 ”UV Protection Cream”으로 표현되며, 각 표현은 특정 맥락에서 적절하게 사용될 수 있습니다. 이러한 제품은 피부 보호의 중요성을 강조합니다.
Leave a Reply