“잔주름”을 영어로?

“잔주름”은 피부에 생기는 작은 주름을 의미하며, 주로 노화의 징후로 나타납니다. 이 용어는 피부 표면에 작은 주름이 많이 생긴 상태를 설명합니다.

“잔주름”을 영어로 표현할 수 있는 방법

  1. Fine Lines (미세한 주름)
  2. Surface Wrinkles (표면 주름)
  3. Minor Wrinkles (경미한 주름)

1. Fine Lines

“Fine Lines”는 미세하고 작은 주름을 의미하며, “잔주름”을 가장 일반적으로 표현하는 방법입니다. 주로 피부 노화와 관련된 표현입니다.

  • “She applied moisturizer to reduce the appearance of fine lines.” (그녀는 미세한 주름의 모습을 줄이기 위해 보습제를 발랐다.)
  • “Fine lines often appear around the eyes and mouth as we age.” (미세한 주름은 나이가 들면서 눈과 입 주변에 자주 나타난다.)
  • “Using sunscreen can help prevent the formation of fine lines.” (자외선 차단제를 사용하면 미세한 주름 형성을 예방할 수 있다.)

2. Surface Wrinkles

“Surface Wrinkles”는 피부 표면에 생기는 주름을 의미하며, “잔주름”을 좀 더 구체적으로 설명할 때 사용할 수 있습니다.

  • “Surface wrinkles become more prominent with age and sun exposure.” (피부 표면의 주름은 나이와 햇볕 노출로 더 두드러지게 된다.)
  • “She uses anti-aging cream to smooth out surface wrinkles.” (그녀는 표면 주름을 매끄럽게 하기 위해 노화 방지 크림을 사용한다.)
  • “Surface wrinkles can be minimized with regular skincare routines.” (정기적인 피부 관리로 표면 주름을 최소화할 수 있다.)

3. Minor Wrinkles

“Minor Wrinkles”는 경미한 주름을 의미하며, “잔주름”을 표현하는 또 다른 방법입니다.

  • “He noticed minor wrinkles on his forehead after years of sun exposure.” (그는 오랜 햇볕 노출 후 이마에 경미한 주름이 생긴 것을 알았다.)
  • “Minor wrinkles can be treated with cosmetic procedures for a smoother appearance.” (경미한 주름은 더 매끄러운 외모를 위해 미용 시술로 치료할 수 있다.)
  • “Maintaining good hydration helps reduce the appearance of minor wrinkles.” (좋은 수분 유지가 경미한 주름의 모습을 줄이는 데 도움이 된다.)

“잔주름”을 영어로 표현할 때는 “Fine Lines,” “Surface Wrinkles,” 또는 “Minor Wrinkles”와 같은 표현을 사용할 수 있습니다. 각 표현은 잔주름의 다양한 측면을 강조하며, 문맥에 맞게 선택할 수 있습니다.