“잘 먹겠습니다”는 한국에서 식사 전에 상대방에게 감사를 표현하거나 음식을 기대하는 마음을 전할 때 사용하는 인사말입니다. 이 표현은 식사 자리에서 예의를 갖추고, 음식을 준비한 사람에게 감사의 뜻을 전하는 의미가 있습니다.
“잘 먹겠습니다”를 영어로 표현할 수 있는 방법
- Thank you for the meal: 음식을 준비해 주셔서 감사합니다.
- I’m looking forward to this: 기대가 됩니다.
- Can’t wait to dig in: 빨리 먹고 싶어요.
1. Thank you for the meal
“Thank you for the meal”은 음식을 준비해 준 사람에게 감사의 마음을 표현하는 기본적인 인사말입니다. 이는 공손하고 예의 바른 표현으로, 식사 전후 모두 사용할 수 있습니다.
- “Thank you for the meal; it looks delicious!” (음식을 준비해 주셔서 감사합니다, 정말 맛있어 보이네요!)
- “I always appreciate your cooking. Thank you for the meal.” (항상 당신의 요리에 감사해요. 잘 먹겠습니다.)
2. I’m looking forward to this
“I’m looking forward to this”는 음식을 기대하고 있다는 의미를 전달하는 표현으로, 맛있게 먹을 준비가 되었음을 나타냅니다.
- “I’m really looking forward to this meal!” (이 식사가 정말 기대돼요!)
- “This smells amazing. I’m looking forward to tasting it!” (냄새가 정말 좋아요. 빨리 맛보고 싶어요!)
3. Can’t wait to dig in
“Can’t wait to dig in”은 식사를 빨리 시작하고 싶다는 의미로, 친근한 분위기에서 자주 사용됩니다. 상대방에게 식사에 대한 기대감을 표현하는 비공식적이고 편안한 표현입니다.
- “This looks so good. I can’t wait to dig in!” (이거 정말 맛있어 보여요. 빨리 먹고 싶어요!)
- “Everyone’s ready? Let’s dig in!” (다들 준비됐죠? 이제 먹어요!)
“잘 먹겠습니다”를 영어로 표현할 때는 상황에 맞게 “Thank you for the meal,” “I’m looking forward to this,” 또는 “Can’t wait to dig in”과 같은 표현을 사용할 수 있습니다.
Leave a Reply