“잠시만요”는 잠깐의 시간을 요청하거나 잠깐 기다려 달라는 뜻을 전하는 표현입니다. 일상적인 대화에서 자주 사용되며, 상대방에게 잠깐의 시간을 요청할 때 쓰입니다.
“잠시만요”를 영어로 표현할 수 있는 방법
- Just a Moment
- Hold On
- Give Me a Second
1. Just a Moment
“Just a Moment”는 상대방에게 잠깐 기다려 달라고 요청할 때 가장 일반적으로 사용되는 표현입니다. 일상적인 상황에서 자주 쓰이며, 간단히 잠시 기다려 달라는 뜻을 전달합니다.
- “Just a moment, I’ll be right with you.” (잠시만요, 금방 가겠습니다.)
- “Can you hold on for a moment? I need to check something.” (잠깐만 기다려 주실 수 있나요? 뭔가 확인해봐야 해요.)
2. Hold On
“Hold On”은 잠시 기다려 달라는 뜻을 간단히 전달하는 표현입니다. 전화 통화 중이나 대화 중에 자주 사용되며, 상대방에게 잠깐 멈춰 달라고 요청할 때 쓰입니다.
- “Hold on a second while I grab my notes.” (내 노트를 가져오는 동안 잠깐만 기다려 주세요.)
- “Can you hold on for a moment? I need to finish something.” (잠깐만 기다려 주실 수 있나요? 뭔가 끝내야 해요.)
3. Give Me a Second
“Give Me a Second”은 잠깐의 시간을 요청할 때 사용하는 표현으로, 상대방에게 잠시 기다려 달라고 할 때 쓰입니다. 상황에 따라 조금 더 캐주얼하게 사용할 수 있습니다.
- “Give me a second to find that information for you.” (그 정보를 찾는 데 잠시만 주세요.)
- “Just give me a second, I’ll be right there.” (잠시만 기다려 주세요, 금방 갈게요.)
“잠시만요”를 영어로 표현할 때는 “Just a Moment,” “Hold On,” 또는 “Give Me a Second”과 같은 표현을 상황에 맞게 사용할 수 있습니다. 각 표현은 잠깐 기다려 달라는 요청을 전달하며, 문맥에 맞는 적절한 표현을 선택하는 것이 중요합니다.
Leave a Reply