”재능 기부”를 영어로?

“재능 기부”는 영어로 ”Pro Bono” 또는 ”Skill-Based Volunteering”으로 번역됩니다. 재능 기부는 개인의 전문적 기술이나 지식을 자원하여 사회적 원인이나 비영리 단체를 지원하는 행위를 의미합니다.

”재능 기부”를 영어로 표현하는 방법

  1. Pro Bono (재능 기부)
  2. Skill-Based Volunteering (기술 기반 자원봉사)
  3. Volunteer Work (자원봉사)

1. Pro Bono

“Pro Bono”는 전문적인 서비스를 무료로 제공하는 것을 의미합니다.

  • “Lawyers often offer their services pro bono to help those who cannot afford legal representation.” (변호사들은 종종 법률 대리인을 구할 수 없는 사람들을 돕기 위해 무료로 서비스를 제공한다.)
  • “Pro bono work is an important way for professionals to give back to the community.” (재능 기부는 전문가들이 지역 사회에 환원하는 중요한 방법이다.)

2. Skill-Based Volunteering

“Skill-Based Volunteering”은 특정 기술이나 전문 지식을 활용한 자원봉사를 의미합니다.

  • “Skill-based volunteering allows individuals to contribute their expertise while supporting important causes.” (기술 기반 자원봉사는 개인이 중요한 원인을 지원하면서 자신의 전문 지식을 기여할 수 있게 한다.)
  • “Organizations often seek skill-based volunteers for specialized projects.” (조직들은 종종 전문 프로젝트를 위해 기술 기반 자원봉사자를 찾는다.)

3. Volunteer Work

“Volunteer Work”는 자원봉사 활동 전반을 의미합니다.

  • “Volunteer work can take many forms, including skill-based contributions.” (자원봉사 활동은 기술 기반 기여를 포함하여 여러 형태를 취할 수 있다.)
  • “Many professionals find fulfillment in volunteer work that utilizes their skills.” (많은 전문가들은 자신의 기술을 활용하는 자원봉사 활동에서 만족감을 찾는다.)

“재능 기부”는 영어로 ”Pro Bono” 또는 ”Skill-Based Volunteering”으로 표현되며, 전문적 기술을 사회에 환원하는 중요한 개념입니다.