“저기요”를 영어로?

“저기요”는 다른 사람의 주목을 끌거나 말을 걸기 위해 사용하는 표현입니다. 영어로는 상황에 따라 “Excuse me”, “Hey”, 또는 “Pardon me”로 표현됩니다.

“저기요”를 영어로 표현하는 방법

  1. Excuse me (실례합니다)
  2. Hey (이봐요)
  3. Pardon me (실례합니다)

1. Excuse me

“Excuse me”는 공공장소나 낯선 사람에게 정중하게 말을 걸거나 주목을 끌 때 흔히 사용하는 표현입니다.

  • “Excuse me, can you tell me where the nearest station is?” (저기요, 가장 가까운 역이 어디인가요?)
  • “Excuse me, may I sit here?” (저기요, 여기 앉아도 될까요?)

2. Hey

“Hey”는 좀 더 캐주얼한 상황에서 친근하게 상대방의 주목을 끌 때 사용합니다. 너무 가벼운 상황에서 적합합니다.

  • “Hey, can you help me for a second?” (저기요, 잠깐 도와주실 수 있나요?)
  • “Hey, you dropped something!” (이봐요, 뭘 떨어뜨렸어요!)

3. Pardon me

“Pardon me”는 특히 공손하게 상대방의 주목을 끌거나 길을 물을 때 사용합니다.

  • “Pardon me, do you know what time it is?” (저기요, 지금 몇 시인지 아시나요?)
  • “Pardon me, but is this seat taken?” (저기요, 이 자리 비었나요?)

“저기요”는 상황에 따라 “Excuse me”, “Hey”, 또는 “Pardon me”로 표현됩니다.