“전반전”은 영어로 “First Half”로, “후반전”은 “Second Half”로 번역됩니다. 이는 스포츠 경기나 다른 경쟁에서 각 경기의 두 부분을 의미하며, 전반전은 경기의 첫 번째 절반, 후반전은 두 번째 절반을 나타냅니다.
”전반전/후반전”을 영어로 표현하는 방법
- First Half (전반전)
- Second Half (후반전)
1. First Half
“First Half”는 경기의 첫 번째 절반을 의미합니다.
- The score at the end of the first half was 1-0. (전반전 종료 시 점수는 1-0이었다.)
- The coach made several substitutions during the first half. (코치는 전반전 동안 몇몇 선수를 교체했다.)
- Many fans were excited about the performance in the first half. (많은 팬들이 전반전의 경기력에 흥분했다.)
2. Second Half
“Second Half”는 경기의 두 번째 절반을 의미합니다.
- The team played much better in the second half. (팀은 후반전에서 훨씬 더 잘했다.)
- The coach gave an inspiring talk during halftime to motivate the players for the second half. (코치는 후반전을 준비하기 위해 하프타임 동안 선수들을 격려하는 이야기를 했다.)
- A crucial goal was scored in the second half, changing the outcome of the game. (후반전에서 결정적인 골이 들어가며 경과가 바뀌었다.)
“전반전”은 영어로 “First Half,” “후반전”은 “Second Half”로 표현되며, 스포츠 경기에서 각 부분을 구분하는 중요한 용어입니다.
Leave a Reply