“정란(井欄)”을 영어로?

“정란(井欄)”은 고대 동양과 서양에서 사용된 공성 장비로, 주로 목재로 만들어진 이동식 망루 형태의 장치입니다. 성벽을 공격할 때 병사들이 안전하게 성벽을 넘어가거나 적을 공격하기 위한 용도로 사용되었습니다. 영어로는 “Siege Tower” 또는 “Mobile Assault Tower”로 번역할 수 있습니다.

정란을 영어로 표현하는 방법

  1. Siege Tower (공성탑)
  2. Mobile Assault Tower (이동 공격 탑)

1. Siege Tower

“Siege Tower”는 성벽을 공격하기 위해 사용된 대형 망루형 공성 장비로, 병사들이 성벽을 넘어가거나 적군을 공격할 수 있도록 설계되었습니다. 정란과 비슷한 개념으로 중세 전쟁에서 자주 사용되었습니다.

  • “The army used a massive siege tower to breach the castle walls.” (군대는 거대한 공성탑을 사용해 성벽을 돌파했다.)
  • “Siege towers were crucial in ancient warfare for capturing fortified cities.” (공성탑은 요새화된 도시를 점령하는 고대 전쟁에서 중요한 역할을 했다.)

2. Mobile Assault Tower

“Mobile Assault Tower”는 병사들을 성벽 가까이 이동시키고 안전하게 성벽을 넘어가도록 돕는 장비로, 정란의 기능을 설명하는 또 다른 표현입니다.

  • “The soldiers pushed the mobile assault tower toward the enemy fortifications.” (병사들은 적의 요새를 향해 이동식 공격 탑을 밀었다.)
  • “Mobile assault towers were designed to provide both protection and mobility during sieges.” (이동식 공격 탑은 공성전에서 병사들에게 보호와 이동성을 제공하도록 설계되었다.)

“정란(井欄)”은 영어로 “Siege Tower” 또는 “Mobile Assault Tower”로 표현할 수 있으며, 고대 전쟁에서 성벽을 공격하는 데 사용된 중요한 공성 장비를 의미합니다.