“정유소”를 영어로?

“정유소”는 원유를 정제하여 다양한 석유 제품을 생산하는 시설을 의미합니다. 영어로는 다음과 같은 표현으로 사용됩니다.

“정유소”를 영어로 표현하는 방법

  1. Oil Refinery (정유소)
  2. Petroleum Refinery (석유 정제소)
  3. Refining Plant (정제 공장)

1. Oil Refinery

“Oil Refinery”는 원유를 정제하여 석유 제품을 생산하는 시설을 지칭하는 가장 일반적인 표현입니다.

  • “The city’s oil refinery processes thousands of barrels of crude oil daily.” (그 도시의 정유소는 매일 수천 배럴의 원유를 정제한다.)
  • “He works at an oil refinery that produces gasoline and diesel.” (그는 가솔린과 디젤을 생산하는 정유소에서 일한다.)

2. Petroleum Refinery

“Petroleum Refinery”는 주로 원유와 관련된 제품을 정제하는 시설을 구체적으로 나타내는 표현입니다.

  • “The petroleum refinery is a major source of employment in the region.” (그 지역의 석유 정제소는 주요 고용원이다.)
  • “Petroleum refineries are essential for producing fuel and other petrochemicals.” (석유 정제소는 연료와 기타 석유 화학 제품을 생산하는 데 필수적이다.)

3. Refining Plant

“Refining Plant”는 원유를 포함한 다양한 원자재를 정제하는 공장을 의미하며, 정유소를 가리킬 때도 사용할 수 있는 표현입니다.

  • “The refining plant converts crude oil into usable products.” (정제 공장은 원유를 사용 가능한 제품으로 변환한다.)
  • “Safety standards are crucial at any refining plant.” (정제 공장에서는 안전 기준이 매우 중요하다.)

“정유소”는 영어로 “Oil Refinery,” “Petroleum Refinery,” 또는 “Refining Plant”로 표현할 수 있습니다.