“정자”는 영어로 “Pavilion” 또는 “Gazebo”로 번역됩니다. 이는 주로 야외에서 사람들이 휴식을 취하거나 경치를 즐기기 위해 사용되는 구조물로, 종종 정원이나 공원에 위치합니다.
”정자”를 영어로 표현하는 방법
- Pavilion (정자)
- Gazebo (가제보)
1. Pavilion
“Pavilion”은 일반적으로 대형 구조물로, 다양한 목적에 사용되며 종종 축제나 이벤트에서 활용됩니다.
- “The pavilion in the park is a popular spot for picnics.” (공원의 정자는 소풍을 즐기기에 인기 있는 장소다.)
- “They hosted the concert in a beautiful pavilion by the lake.” (그들은 호숫가의 아름다운 정자에서 콘서트를 열었다.)
2. Gazebo
“Gazebo”는 보통 정원에 설치된 작은 구조물로, 지붕이 있고 개방된 형태입니다.
- “The gazebo in our backyard is perfect for relaxing on sunny days.” (우리 뒷마당의 가제보는 화창한 날에 휴식을 취하기에 완벽하다.)
- “They decorated the gazebo for the wedding ceremony.” (그들은 결혼식 행사에 맞춰 가제보를 장식했다.)
“정자”는 영어로 “Pavilion” 또는 “Gazebo”로 표현되며, 이는 야외에서의 여가 활동과 경치 감상을 위한 공간을 제공합니다.
Leave a Reply