”정직(停職)”을 영어로?

“정직(停職)”은 영어로 “Suspension”으로 번역됩니다. 이는 일시적으로 직위나 업무에서 제외되는 상태를 의미합니다.

”정직(停職)”을 영어로 표현하는 방법

  1. Suspension (정직)
  2. Administrative Leave (행정 휴가)
  3. Disciplinary Action (징계 조치)

1. Suspension

“Suspension”은 직무나 활동을 일시적으로 중단하는 것을 의미합니다.

  • “The employee received a suspension for violating company policies.” (직원은 회사 정책 위반으로 정직을 당했다.)
  • “Suspensions are often used as a disciplinary measure in workplaces.” (정직은 직장에서 징계 조치로 종종 사용된다.)
  • “The duration of the suspension can vary depending on the severity of the violation.” (정직의 기간은 위반의 심각성에 따라 달라질 수 있다.)

2. Administrative Leave

“Administrative Leave”는 관리상의 이유로 부여되는 휴가를 의미합니다.

  • “The teacher was placed on administrative leave while the investigation was ongoing.” (교사는 조사가 진행되는 동안 행정 휴가를 받았다.)
  • “Administrative leave can be paid or unpaid, depending on the situation.” (행정 휴가는 상황에 따라 유급 또는 무급일 수 있다.)
  • “Employees may be placed on administrative leave for various reasons, including misconduct.” (직원은 부정 행위를 포함하여 여러 이유로 행정 휴가를 받을 수 있다.)

3. Disciplinary Action

“Disciplinary Action”은 징계 조치를 의미합니다.

  • “The company took disciplinary action against the employee for repeated tardiness.” (회사는 직원의 반복적인 지각에 대해 징계 조치를 취했다.)
  • “Disciplinary actions may include warnings, suspensions, or terminations.” (징계 조치에는 경고, 정직 또는 해고가 포함될 수 있다.)
  • “It’s important for organizations to have clear policies regarding disciplinary actions.” (조직이 징계 조치에 대한 명확한 정책을 갖는 것이 중요하다.)

“정직(停職)”은 영어로 “Suspension”으로 표현되며, 일시적으로 직무에서 제외되는 상황을 나타냅니다.