“조선소”를 영어로?

“조선소”는 영어로 “Shipyard”로 번역됩니다. 이는 선박을 건조, 수리 및 유지 관리하는 시설을 의미합니다.

“조선소”를 영어로 표현하는 방법

  1. Shipyard (조선소)
  2. Dockyard (도크야드)
  3. Shipbuilding yard (조선소)

1. Shipyard

“Shipyard”는 선박을 건조하고 수리하는 장소를 의미합니다.

  • Shipyards are essential for the construction of various types of vessels, including cargo ships and cruise liners. (조선소는 화물선과 크루즈 선을 포함한 다양한 유형의 선박 건조에 필수적입니다.)
  • Many shipyards have dry docks where ships can be repaired while out of the water. (많은 조선소에는 선박이 물 밖에서 수리될 수 있는 드라이독이 있습니다.)
  • The shipbuilding industry plays a crucial role in global trade and transportation. (조선 산업은 글로벌 무역과 운송에서 중요한 역할을 합니다.)

2. Dockyard

“Dockyard”는 선박이 정박하고 수리되는 장소를 의미합니다.

  • Dockyards often provide facilities for maintenance and repair of ships and submarines. (도크야드는 종종 선박과 잠수함의 유지 보수 및 수리를 위한 시설을 제공합니다.)
  • In military contexts, dockyards are essential for the upkeep of naval vessels. (군사적 맥락에서 도크야드는 해군 선박의 유지 관리에 필수적입니다.)
  • Many dockyards are strategically located near coastal areas for easy access to the sea. (많은 도크야드는 바다에 쉽게 접근할 수 있도록 해안 지역에 전략적으로 위치하고 있습니다.)

3. Shipbuilding yard

“Shipbuilding yard”는 선박 건조를 전문으로 하는 조선소를 의미합니다.

  • Shipbuilding yards focus on the design and construction of new ships according to specific requirements. (조선소는 특정 요구 사항에 따라 새로운 선박의 설계 및 건설에 집중합니다.)
  • Advanced technologies are often employed in shipbuilding yards to enhance efficiency and safety. (조선소에서는 효율성과 안전성을 높이기 위해 종종 첨단 기술이 사용됩니다.)
  • Shipbuilding yards may collaborate with engineers and architects to create innovative vessel designs. (조선소는 혁신적인 선박 디자인을 만들기 위해 엔지니어 및 건축가와 협력할 수 있습니다.)

“조선소”는 영어로 “Shipyard”로 표현되며, 선박 건조와 수리를 전문으로 하는 중요한 시설입니다.