“조현병”은 영어로 “Schizophrenia”라고 합니다. 이는 정신질환의 일종으로, 현실과의 연결이 약해지며, 환각이나 망상 등의 증상을 동반하는 질병입니다. 조현병은 일반적으로 청소년기 또는 성인 초기 단계에서 발병하며, 사회적, 직업적 기능에 영향을 미칠 수 있습니다.
“조현병”을 영어로 표현하는 방법
- Schizophrenia (조현병)
- Mental Disorder (정신 질환)
- Psychotic Disorder (정신병적 질환)
1. Schizophrenia
“Schizophrenia”는 정신분열증으로 번역되며, 조현병의 공식적인 의학적 용어입니다. 이 질환은 사고, 감정, 행동에 영향을 미치며, 환자는 종종 현실을 인식하는 데 어려움을 겪습니다.
- “He was diagnosed with schizophrenia at the age of 21.” (그는 21세에 조현병 진단을 받았습니다.)
- “Schizophrenia can cause significant distress for both the individual and their family.” (조현병은 개인과 그 가족 모두에게 상당한 고통을 초래할 수 있습니다.)
2. Mental Disorder
“Mental disorder”는 정신적인 문제나 질환을 광범위하게 나타내는 용어로, 조현병도 이 범주에 포함됩니다.
- “Schizophrenia is a serious mental disorder that requires proper treatment.” (조현병은 적절한 치료가 필요한 심각한 정신 질환입니다.)
- “Many people with mental disorders, including schizophrenia, face stigma in society.” (조현병을 포함한 많은 정신 질환을 가진 사람들은 사회에서 낙인을 경험합니다.)
3. Psychotic Disorder
“Psychotic disorder”는 정신병적 증상을 특징으로 하는 질환을 나타내며, 조현병이 여기에 속합니다. 이러한 질환은 종종 현실과의 연결이 약해지는 경향이 있습니다.
- “Psychotic disorders can lead to significant impairment in daily functioning.” (정신병적 질환은 일상 생활의 기능에 중대한 영향을 미칠 수 있습니다.)
- “Treatment for psychotic disorders often includes medication and therapy.” (정신병적 질환에 대한 치료는 종종 약물과 치료를 포함합니다.)
“조현병”은 여러 영어 표현으로 번역될 수 있으며, “Schizophrenia,” “Mental Disorder,” 그리고 “Psychotic Disorder” 등이 자주 사용되는 표현입니다. 이들은 조현병의 특성과 증상을 설명하는 데 적합합니다.
Leave a Reply