“진급누락”은 영어로 “promotion omission” 또는 “missed promotion”으로 번역됩니다. 이는 직원이나 개인이 진급 기회를 놓치거나 포함되지 않은 상황을 나타냅니다.
“진급누락”을 영어로 표현하는 방법
- Promotion omission
- Missed promotion
- Promotion exclusion
1. Promotion omission
“Promotion omission”은 특정 개인이 진급의 기회를 의도치 않게 놓친 경우를 설명합니다.
- “The promotion omission in her career caused significant disappointment.” (그녀의 경력에서 진급누락은 상당한 실망을 초래했다.)
- “Due to a promotion omission, he had to wait another year for advancement.” (진급누락으로 인해 그는 승진을 위해 또 한 해를 기다려야 했다.)
- “Management needs to address the promotion omissions in the team.” (경영진은 팀 내 진급누락 문제를 해결할 필요가 있다.)
- “The promotion omission affected her motivation at work.” (진급누락은 그녀의 직장에서의 동기에 영향을 미쳤다.)
2. Missed promotion
“Missed promotion”은 진급 기회를 놓친 상황을 설명합니다.
- “He felt frustrated about his missed promotion after years of hard work.” (그는 몇 년 간의 노력 끝에 진급 기회를 놓친 것에 대해 좌절감을 느꼈다.)
- “The missed promotion led her to seek opportunities elsewhere.” (진급누락은 그녀가 다른 기회를 찾도록 만들었다.)
- “A missed promotion can impact employee morale.” (진급누락은 직원의 사기에 영향을 미칠 수 있다.)
- “She discussed her missed promotion with her manager for feedback.” (그녀는 피드백을 받기 위해 매니저와 진급누락에 대해 논의했다.)
3. Promotion exclusion
“Promotion exclusion”은 특정 개인이 진급 대상에서 의도적으로 제외된 경우를 나타냅니다.
- “The promotion exclusion of certain employees raised concerns.” (특정 직원의 진급 제외는 우려를 불러일으켰다.)
- “He was upset by the promotion exclusion during the review process.” (그는 평가 과정에서 진급 제외된 것에 불만을 가졌다.)
- “Promotion exclusion can lead to feelings of inadequacy among employees.” (진급 제외는 직원들 사이에서 무능력감을 초래할 수 있다.)
- “The company reviewed its policies to avoid promotion exclusions.” (회사는 진급 제외를 방지하기 위해 정책을 검토했다.)
“진급누락”은 개인이 진급의 기회를 놓치거나 포함되지 않은 상황을 설명하며, 이는 경력에 중요한 영향을 미칠 수 있습니다.
Leave a Reply