“쩐다!”는 놀라움이나 감탄을 표현하는 비속어로, 어떤 것이 매우 훌륭하거나 대단할 때 사용됩니다. 주로 젊은 층에서 감정적인 반응을 나타내는 데 사용되며, 매우 인상적이거나 기쁜 상태를 표현합니다.
“쩐다!”를 영어로 표현할 수 있는 방법
- Awesome!
- Amazing!
- Incredible!
- That’s Sick!
1. Awesome!
“Awesome!”은 감탄이나 놀라움을 표현할 때 가장 일반적으로 사용되는 표현입니다. 무엇이 훌륭하거나 인상적일 때 사용됩니다.
- “The concert last night was awesome!” (어젯밤 콘서트는 정말 대단했어!)
- “Your new car is awesome!” (네 새 차는 정말 멋지다!)
2. Amazing!
“Amazing!”은 강한 놀라움을 표현할 때 사용합니다. 무엇이 매우 놀랍거나 뛰어난 경우에 적합합니다.
- “The view from the top of the mountain is amazing!” (산 정상에서의 전망은 놀랍다!)
- “She did an amazing job on the project.” (그녀는 프로젝트를 정말 잘했다.)
3. Incredible!
“Incredible!”은 믿기 어려울 정도로 훌륭하거나 놀라운 것을 표현할 때 사용됩니다.
- “The magician’s tricks were incredible!” (마술사의 묘기는 믿기 어려울 정도로 대단했다!)
- “The results of the experiment were incredible.” (실험 결과는 믿을 수 없을 정도로 놀라웠다.)
4. That’s Sick!
“That’s Sick!”은 미국 슬랭으로, 무엇이 매우 훌륭하거나 멋지다고 느낄 때 사용하는 표현입니다. 일반적으로 긍정적인 의미로 사용됩니다.
- “The new video game you showed me is sick!” (네가 보여준 새 비디오 게임은 정말 멋지다!)
- “The trick he performed was sick!” (그가 공연한 마술은 정말 대단했다!)
“쩐다!”를 영어로 표현할 때는 “Awesome!,” “Amazing!,” “Incredible!,” 또는 “That’s Sick!”와 같은 표현을 상황에 맞게 사용할 수 있습니다. 각 표현은 특정 감정과 반응을 효과적으로 전달하는 데 유용합니다.
Leave a Reply