“찬송가”를 영어로?

“찬송가”는 영어로 “Hymn”으로 번역됩니다. 이 표현은 주로 종교적인 행사에서 하나님을 찬양하는 노래를 의미하며, 기독교의 예배에서 자주 불려지는 곡들을 가리킵니다.

“찬송가”를 영어로 표현하는 방법

  1. Hymn (찬송가)
  2. Sacred Song (성스러운 노래)
  3. Spiritual Song (영적인 노래)

1. Hymn

“Hymn”은 교회나 종교 행사에서 사용되는 찬송가를 의미합니다.

  • “The congregation sang a beautiful hymn during the service.” (회중은 예배 중에 아름다운 찬송가를 불렀습니다.)
  • “She loves to play hymns on the piano.” (그녀는 피아노로 찬송가를 연주하는 것을 좋아합니다.)

2. Sacred Song

“Sacred song”은 신성한 의미를 지닌 노래로, 종교적인 맥락에서 불려지는 곡을 나타냅니다.

  • “The choir performed a sacred song that touched everyone’s hearts.” (성가대는 모든 사람의 마음을 감동시킨 성스러운 노래를 공연했습니다.)
  • “Many sacred songs have been passed down through generations.” (많은 성스러운 노래들이 세대를 거쳐 전해져 왔습니다.)

3. Spiritual Song

“Spiritual song”은 주로 영적인 메시지를 전달하는 노래로, 기독교 음악의 한 형태로 여겨집니다.

  • “His spiritual songs often reflect his faith and beliefs.” (그의 영적인 노래들은 종종 그의 신앙과 믿음을 반영합니다.)
  • “They gathered to sing spiritual songs and praise together.” (그들은 함께 영적인 노래를 부르며 찬양하기 위해 모였습니다.)

“찬송가”는 여러 영어 표현으로 번역될 수 있으며, “Hymn,” “Sacred Song,” 그리고 “Spiritual Song” 등이 자주 사용되는 표현입니다.