”참새”를 영어로?

“참새”는 영어로 “Sparrow”로 번역됩니다. 이는 작고 보통 갈색 깃털을 가진 새로, 도시와 농촌 모두에서 흔히 발견됩니다.

”참새”를 영어로 표현하는 방법

  1. Sparrow (참새)
  2. House Sparrow (집참새)
  3. Tree Sparrow (나무참새)

1. Sparrow

“Sparrow”는 일반적인 참새를 가리킵니다.

  • “The sparrow chirped happily on the tree branch.” (참새가 나뭇가지에서 즐겁게 지저귀고 있었다.)
  • “Sparrows are often seen in urban areas, searching for food.” (참새는 도시 지역에서 음식을 찾는 모습을 자주 볼 수 있다.)

2. House Sparrow

“House Sparrow”는 주거지 주변에서 많이 발견되는 참새의 일종입니다.

  • “House sparrows are known for their adaptability to human environments.” (집참새는 인간 환경에 대한 적응력이 뛰어난 것으로 알려져 있다.)
  • “They often build nests in eaves and balconies.” (그들은 종종 처마나 발코니에 둥지를 튼다.)

3. Tree Sparrow

“Tree Sparrow”는 나무에서 주로 서식하는 참새입니다.

  • “Tree sparrows are smaller than house sparrows and have a distinct black dot on their cheeks.” (나무참새는 집참새보다 작고 뺨에 뚜렷한 검은 점이 있다.)
  • “They prefer open fields and woodlands for nesting.” (그들은 둥지를 틀기 위해 열린 들판과 숲을 선호한다.)

“참새”는 다양한 환경에서 쉽게 볼 수 있는 새로, 사람들과의 관계에서도 중요한 역할을 합니다.