“철책(鐵柵)”은 금속으로 만든 울타리 또는 장벽을 의미합니다. 일반적으로 보안, 방어 또는 구분을 위해 사용됩니다. 영어로는 다음과 같은 표현을 사용할 수 있습니다.
“철책(鐵柵)”을 영어로 표현하는 방법
- Barbed Wire Fence (철조망 울타리)
- Iron Fence (철제 울타리)
- Metal Fence (금속 울타리)
1. Barbed Wire Fence
“Barbed Wire Fence”는 철책의 가장 흔한 형태로, 철조망이 꼬여 있는 울타리입니다. 주로 보안과 방어를 위해 사용됩니다.
- “The area was secured with a barbed wire fence to prevent unauthorized access.” (그 지역은 무단 접근을 방지하기 위해 철조망 울타리로 안전하게 보호되었다.)
- “He climbed over the barbed wire fence to escape from the restricted area.” (그는 제한 구역에서 탈출하기 위해 철조망 울타리를 넘어갔다.)
2. Iron Fence
“Iron Fence”는 철로 만들어진 울타리로, 주로 장식적인 목적과 보안을 위해 사용됩니다.
- “The iron fence around the property added both security and aesthetic value.” (재산 주변의 철제 울타리는 보안과 미적 가치를 더했다.)
- “An iron fence can provide a strong barrier while enhancing the appearance of a property.” (철제 울타리는 강한 장벽을 제공하면서 재산의 외관을 향상시킬 수 있다.)
3. Metal Fence
“Metal Fence”는 금속으로 만들어진 울타리로, 보안과 구분의 목적을 위해 사용됩니다.
- “The metal fence was installed to keep animals out of the garden.” (정원을 동물로부터 보호하기 위해 금속 울타리가 설치되었다.)
- “Metal fences are durable and can withstand harsh weather conditions.” (금속 울타리는 내구성이 뛰어나고 거친 날씨 조건을 견딜 수 있다.)
“철책(鐵柵)”은 영어로 “Barbed Wire Fence,” “Iron Fence,” 또는 “Metal Fence”로 표현할 수 있습니다.
Leave a Reply