“체하다”는 소화가 제대로 되지 않아 불편함이나 통증을 느끼는 상태를 의미합니다. 일반적으로 식사 후에 소화가 잘 되지 않거나 배가 아픈 상태를 표현합니다.
“체하다”를 영어로 표현할 수 있는 방법
- Have Indigestion (소화불량이 있다)
- Feel Bloated (복부가 부풀다)
- Suffer from Stomach Discomfort (위장 불편을 겪다)
1. Have Indigestion
“Have Indigestion”은 음식이 잘 소화되지 않아 불편함을 느끼는 상태를 의미합니다. 소화불량을 겪고 있을 때 사용할 수 있습니다.
- “I had too much to eat and now I have indigestion.” (너무 많이 먹어서 지금 소화불량이 있다.)
- “She often has indigestion after eating spicy food.” (그녀는 매운 음식을 먹은 후에 자주 소화불량을 겪는다.)
2. Feel Bloated
“Feel Bloated”는 복부가 부풀어 오르거나 불편함을 느끼는 상태를 나타냅니다. 체하거나 소화불량을 겪을 때 사용됩니다.
- “After the big meal, I felt bloated and uncomfortable.” (큰 식사 후에 복부가 부풀어 오르고 불편함을 느꼈다.)
- “Feeling bloated can be a sign of overeating or digestive issues.” (복부가 부풀어 오르는 것은 과식이나 소화 문제의 징후일 수 있다.)
3. Suffer from Stomach Discomfort
“Suffer from Stomach Discomfort”는 위장에 불편함이나 통증을 겪는 상태를 설명하는 표현입니다. 일반적인 증상으로 체했을 때 사용할 수 있습니다.
- “He suffered from stomach discomfort after eating too much.” (그는 너무 많이 먹은 후 위장 불편을 겪었다.)
- “Stomach discomfort can be caused by various factors, including diet and stress.” (위장 불편은 식습관과 스트레스 등 여러 요인으로 인해 발생할 수 있다.)
“체하다”를 영어로 표현할 때는 “Have Indigestion,” “Feel Bloated,” 또는 “Suffer from Stomach Discomfort”와 같은 표현을 사용할 수 있습니다. 이들은 소화 문제로 인한 불편함을 설명합니다.
Leave a Reply