“최고민수야 고맙다”를 영어로?

“최고민수야 고맙다”는 주식 투자와 관련된 전문가 박민수(최고민수)의 전략에 대한 감사를 표현하는 말입니다. 하락장이 찾아오면 오히려 고마운 마음을 갖는 박민수의 투자 철학을 반영합니다. 영어로는 다음과 같은 표현을 사용합니다.

이러한 내용을 당시 유행했던 인터넷 방송인 “침착맨”의 방송에서 전달했는데, 이 장면은 하나의 밈처럼 되며 큰 인기를 끈 바 있습니다.

“최고민수야 고맙다”를 영어로 표현하는 방법

  1. “Thank you, The Best Minsoo!” (최고민수야 고맙다)
  2. “Thanks, The Best Minsoo!” (고맙습니다, 최고민수!)
  3. “Thank you for giving me the opportunity to make additional purchases” (나에게 추가매수의 기회를 주다니, 고마워)
  4. 2-4-6 Method / Strategy (2-4-6 전법)

1. “Thank you, The Best Minsoo!”

“Thank you, The Best Minsoo!”는 박민수의 투자 전략에 대한 감사를 표하는 표현으로, 그의 접근 방식이 하락장에서 긍정적인 마인드를 유지하도록 도움을 준다는 의미를 담고 있습니다.

  • “When the market crashes, I think of The Best Minsoo and say, ‘Thank you.’ His strategy helps me stay positive during downturns.” (시장이 하락할 때, 최고민수를 떠올리고 ‘고맙다’고 말합니다. 그의 전략이 하락장에서도 긍정적인 마인드를 유지하는 데 도움이 됩니다.)
  • “Many investors thank The Best Minsoo for his advice on how to handle market downturns.” (많은 투자자들이 시장 하락을 다루는 방법에 대한 조언에 대해 최고민수에게 감사하고 있습니다.)

2. “Thanks, The Best Minsoo!”

“Thanks, The Best Minsoo!”는 박민수의 전략이 하락장에서 투자자들에게 긍정적인 마음가짐을 주는 것을 감사하는 표현입니다.

  • “Thanks, The Best Minsoo! Your strategy makes me view market downturns differently and stay grateful.” (고맙습니다, 최고민수님! 당신의 전략 덕분에 시장 하락을 다르게 보고 감사한 마음을 유지할 수 있습니다.)
  • “Investors who follow The Best Minsoo’s advice often find themselves grateful during tough market conditions.” (최고민수의 조언을 따르는 투자자들은 어려운 시장 상황에서도 감사한 마음을 갖는 경우가 많습니다.)

3. “Thank you for giving me the opportunity to make additional purchases”

이 표현은 주식 하락 시 추가 매수의 기회를 주는 것에 대한 감사의 뜻을 전합니다.

  • “Thank you for giving me the opportunity to make additional purchases during the market downturn.” (시장 하락 중 추가 매수의 기회를 주셔서 감사합니다.)
  • “I appreciate your strategy that allows me to take advantage of additional purchasing opportunities.” (추가 매수 기회를 활용할 수 있는 전략에 감사드립니다.)

4. 2-4-6 Method / Strategy

“2-4-6 Method”는 주식 하락 시 추가 매수를 하는 전략을 설명하는 데 사용됩니다.

  • “The 2-4-6 Method is a strategy for making additional purchases during a market downturn.” (2-4-6 전법은 시장 하락 시 추가 매수를 위한 전략입니다.)
  • “By using the 2-4-6 Method, investors can systematically buy more shares as prices fall.” (2-4-6 전법을 사용함으로써, 투자자들은 가격이 하락할 때 체계적으로 더 많은 주식을 구매할 수 있습니다.)
  • “The 2-4-6 Strategy involves incrementally increasing your purchases as stock prices decline.” (2-4-6 전략은 주가가 하락할 때 매수를 점진적으로 늘리는 방법입니다.)
  • “Many investors adopt the 2-4-6 Strategy to take advantage of lower prices during a downturn.” (많은 투자자들이 하락장 동안 낮은 가격을 활용하기 위해 2-4-6 전략을 채택합니다.)

“최고민수야 고맙다”는 영어로 “Thank you, The Best Minsoo” 또는 “Thanks, The Best Minsoo”로 표현할 수 있습니다.