“축구 추가시간”을 영어로?

“축구 추가시간”은 축구 경기에서 정규 시간 종료 후, 경기 중 발생한 중단 상황(부상, 교체, 경기 중단 등)을 보상하기 위해 추가로 주어진 시간을 의미합니다. 이 시간 동안 경기는 계속 진행되며, 경기의 공정성을 보장하기 위해 필요합니다.

“축구 추가시간”을 영어로 표현할 수 있는 방법

  1. Injury Time: 추가시간
  2. Added Time: 추가시간
  3. Stoppage Time: 추가시간

1. Injury Time

“Injury Time”은 경기 중 부상이나 교체로 인해 정규 시간에 추가로 주어지는 시간입니다. 경기의 흐름을 방해한 시간을 보상하기 위해 제공됩니다.

  • “The referee signaled for four minutes of injury time at the end of the match.” (심판은 경기 종료 시점에 4분의 추가 시간을 알렸다.)
  • “Injury time helps to ensure that the total playing time reflects the actual time the ball was in play.” (추가 시간은 총 경기 시간이 공이 실제로 경기장에서 사용된 시간을 반영하도록 돕는다.)

2. Added Time

“Added Time”은 정규 시간 종료 후에 더해지는 시간으로, 경기 중의 중단 상황을 반영하여 주어지는 시간입니다. 심판이 경기 중단의 상황을 고려하여 결정합니다.

  • “The added time was crucial for the team to secure a last-minute goal.” (추가 시간은 팀이 마지막 순간의 골을 넣는 데 결정적이었다.)
  • “Added time is calculated based on the duration of stoppages such as injuries and substitutions.” (추가 시간은 부상, 교체와 같은 중단의 지속 시간에 따라 계산된다.)

3. Stoppage Time

“Stoppage Time”은 경기 중의 다양한 중단(부상, 교체, 경기 중단 등)을 보상하기 위해 추가로 주어지는 시간을 의미합니다. 경기의 흐름을 복원하고, 경기의 공정성을 유지하기 위해 필요합니다.

  • “The stoppage time was announced as three minutes by the fourth official.” (네 번째 심판이 3분의 추가 시간을 발표했다.)
  • “Stoppage time ensures that all the lost time during the match is accounted for, allowing for a fair conclusion.” (추가 시간은 경기 중의 모든 손실 시간을 보장하여 공정한 결론을 가능하게 한다.)

“축구 추가시간”을 영어로 표현할 때는 “Injury Time,” “Added Time,” 또는 “Stoppage Time”과 같은 표현을 사용할 수 있습니다. 이 표현들은 축구 경기에서 정규 시간 이후의 추가 시간을 설명하는 데 유용하며, 경기의 공정성을 보장하는 역할을 합니다.