”축배(祝杯)”을 영어로?

“축배”는 영어로 “Celebratory Toast” 또는 간단히 “Toast”로 번역됩니다. 이는 기쁜 순간이나 성취를 축하하기 위해 음료를 들고 서로의 건강과 행복을 기원하는 의식입니다.

”축배”을 영어로 표현하는 방법

  1. Celebratory Toast (축배)
  2. Toast (축배)

1. Celebratory Toast

“Celebratory Toast”는 특별한 사건이나 성취를 기념하기 위해 주로 행해지는 건배입니다. 이러한 축배는 사람들 간의 유대감을 강화하고, 기쁜 순간을 함께 나누는 의미를 지닙니다.

  • At the graduation ceremony, the principal gave a celebratory toast to honor the students. (졸업식에서 교장은 학생들을 기리기 위해 축배를 올렸다.)
  • Friends often raise their glasses for a celebratory toast at weddings and birthdays. (친구들은 결혼식이나 생일에 축배를 올리기 위해 잔을 든다.)
  • A heartfelt celebratory toast can make any occasion more memorable. (진심 어린 축배는 어떤 행사도 더욱 기억에 남게 만들 수 있다.)

2. Toast

“Toast”는 특별한 행사나 모임에서 사람들을 축하하거나 격려하기 위해 하는 말을 의미합니다. 건배사는 종종 따뜻한 감정이나 기원을 담아 전달되며, 분위기를 더욱 즐겁고 의미 있게 만들어 줍니다.

  • A good toast often includes heartfelt wishes and a touch of humor. (좋은 건배사는 종종 진심 어린 소망과 유머를 포함한다.)
  • During weddings, the best man typically gives a memorable toast to celebrate the couple. (결혼식에서는 신랑 측의 친구가 커플을 축하하기 위해 기억에 남는 건배사를 한다.)
  • It’s common to raise your glass and take a sip after the toast is finished. (건배사가 끝난 후에는 잔을 들고 한 모금을 마시는 것이 일반적이다.)

“축배”는 영어로 “Celebratory Toast” 또는 “Toast”로 표현되며, 기쁜 순간을 함께 나누는 중요한 의식입니다.