”코를 골다”를 영어로?

“코를 골다”는 영어로 “To snore”로 번역됩니다. 이는 수면 중에 코를 통해 공기가 통과하면서 발생하는 소음을 의미합니다.

”코를 골다”를 영어로 표현하는 방법

  1. To snore (코를 골다)
  2. Snoring (코골이)

1. To snore

“To snore”는 수면 중에 발생하는 소음으로, 보통 불편한 상황을 초래할 수 있습니다.

  • “He tends to snore loudly when he sleeps on his back.” (그는 등을 대고 잘 때 크게 코를 골곤 한다.)
  • “If you snore, it might disturb your partner’s sleep.” (코를 골면, 파트너의 수면을 방해할 수 있다.)
  • “Many people use nasal strips to help reduce snoring.” (많은 사람들이 코골이를 줄이기 위해 코 스티커를 사용한다.)
  • “Snoring can be a sign of sleep apnea.” (코골이는 수면 무호흡증의 신호일 수 있다.)

2. Snoring

“Snoring”은 코골이를 의미하며, 이는 일반적으로 수면의 질에 영향을 미칩니다.

  • “Her snoring kept everyone awake during the camping trip.” (그녀의 코골이는 캠핑 여행 동안 모두를 깨웠다.)
  • “Snoring can sometimes indicate underlying health issues.” (코골이는 때때로 건강 문제의 징후일 수 있다.)
  • “He was embarrassed by his snoring during the meeting.” (그는 회의 중에 자신의 코골이 때문에 창피했다.)
  • “Snoring can be reduced by sleeping on one’s side.” (코골이는 옆으로 자는 것으로 줄일 수 있다.)

“코를 골다”는 영어로 “To snore”로 표현되며, 수면 중 발생하는 소음을 나타냅니다.