“코타츠(こたつ)”를 영어로?

“코타츠”는 영어로 “Kotatsu”로 번역됩니다. 이는 일본의 전통적인 난방 테이블로, 테이블 아래에 전열기가 설치되어 있는 구조입니다.

“코타츠(こたつ)”를 영어로 표현하는 방법

  1. “Kotatsu” (코타츠)
  2. “Heated Table” (난방 테이블)
  3. “Japanese Heated Table” (일본식 난방 테이블)

1. “Kotatsu”

“Kotatsu”는 일본에서 겨울철에 사용되는 전통적인 난방 장치입니다.

  • “A kotatsu provides warmth and comfort during the cold winter months.” (코타츠는 추운 겨울철에 따뜻함과 편안함을 제공합니다.)
  • “People often gather around the kotatsu to socialize and relax.” (사람들은 코타츠 주위에 모여 사회적 활동을 하거나 휴식을 취하는 경우가 많습니다.)
  • “The design of a kotatsu allows for cozy lounging while staying warm.” (코타츠의 디자인은 따뜻하게 유지하면서 아늑하게 쉴 수 있도록 합니다.)
  • “Kotatsu covers are often made of thick fabric to retain heat.” (코타츠 덮개는 열을 유지하기 위해 두꺼운 원단으로 제작되는 경우가 많습니다.)

2. “Heated Table”

“Heated Table”은 코타츠의 기능을 설명하는 일반적인 표현입니다.

  • “A heated table is perfect for cold climates where people want to stay warm.” (난방 테이블은 사람들이 따뜻하게 지내고 싶어하는 추운 지역에 적합합니다.)
  • “Heated tables can often be adjusted to different temperature settings.” (난방 테이블은 종종 다양한 온도 설정으로 조정할 수 있습니다.)
  • “Using a heated table can create a cozy atmosphere for family gatherings.” (난방 테이블을 사용하면 가족 모임을 위한 아늑한 분위기를 만들 수 있습니다.)
  • “Heated tables are becoming more popular outside of Japan as well.” (난방 테이블은 일본 외에서도 점점 더 인기를 얻고 있습니다.)

3. “Japanese Heated Table”

“Japanese Heated Table”은 일본식 난방 테이블을 구체적으로 지칭합니다.

  • “The Japanese heated table, or kotatsu, is a cultural staple during winter.” (일본식 난방 테이블인 코타츠는 겨울철에 중요한 문화적 요소입니다.)
  • “Many households in Japan have a Japanese heated table for warmth and comfort.” (일본의 많은 가정에서는 따뜻함과 편안함을 위해 일본식 난방 테이블을 사용합니다.)
  • “Japanese heated tables are often accompanied by blankets for added warmth.” (일본식 난방 테이블은 추가적인 따뜻함을 위해 종종 담요와 함께 사용됩니다.)
  • “These tables are not only functional but also a part of Japanese culture.” (이 테이블은 기능적일 뿐만 아니라 일본 문화의 일부분이기도 합니다.)

“코타츠”는 일본의 겨울철 난방 방식으로, 따뜻함과 아늑함을 동시에 제공하는 특별한 가구입니다.