“틀니”는 치아를 대체하는 인공 치아 장치로, 주로 상실된 치아를 대체하기 위해 사용됩니다.
“틀니”를 영어로 표현할 수 있는 방법
- Dentures (틀니)
- False Teeth (가짜 치아)
- Dental Prosthesis (치과 보철물)
1. Dentures
“Dentures”는 틀니를 의미하는 가장 일반적인 용어로, 상실된 치아를 대체하기 위해 사용됩니다. 전체 틀니(full dentures)와 부분 틀니(partial dentures)로 구분될 수 있습니다.
- “She has been wearing dentures for many years.” (그녀는 여러 해 동안 틀니를 착용해 왔다.)
- “Dentures need to be cleaned regularly to avoid odors.” (틀니는 냄새를 피하기 위해 정기적으로 청소해야 한다.)
2. False Teeth
“False Teeth”는 비공식적인 표현으로, 인공 치아를 의미합니다. 주로 일상적인 대화에서 사용됩니다.
- “He lost his false teeth while eating.” (그는 식사 중에 가짜 치아를 잃어버렸다.)
- “False teeth can help restore a person’s smile and ability to chew.” (가짜 치아는 사람의 미소와 씹는 능력을 회복하는 데 도움이 될 수 있다.)
3. Dental Prosthesis
“Dental Prosthesis”는 공식적인 용어로, 치아를 대체하는 인공 장치를 의미합니다. 보철물이라는 넓은 범위의 개념을 포함합니다.
- “The dentist fitted a dental prosthesis to replace the missing teeth.” (치과 의사는 빠진 치아를 대체하기 위해 치과 보철물을 장착했다.)
- “A dental prosthesis can be custom-made to fit an individual’s mouth.” (치과 보철물은 개인의 입에 맞게 맞춤 제작될 수 있다.)
“틀니”를 영어로 표현할 때는 “Dentures,” “False Teeth,” 또는 “Dental Prosthesis”와 같은 표현을 사용할 수 있습니다.
Leave a Reply