“편도/왕복 티켓”은 여행의 한 방향 또는 왕복을 위한 항공권이나 기차표를 의미합니다. 일반적으로 여행 계획에 따라, 단일 방향으로만 이동할 때는 편도 티켓을, 출발지에서 목적지까지 이동 후 다시 돌아올 때는 왕복 티켓을 구매합니다. 이들 티켓은 여행의 일정과 필요에 따라 선택되며, 가격과 유연성 면에서 차이가 있을 수 있습니다.
“편도/왕복 티켓”을 영어로 표현할 수 있는 방법
- One-way ticket (편도 티켓)
- Round-trip ticket (왕복 티켓)
- Single ticket (편도 티켓, 영국에서 주로 사용됨)
- Return ticket (왕복 티켓, 영국에서 주로 사용됨)
1. One-way ticket
“One-way ticket”은 출발지에서 목적지까지의 한 방향만 포함된 티켓을 의미합니다.
- “I bought a one-way ticket to New York.” (나는 뉴욕행 편도 티켓을 샀다.)
- “A one-way ticket is usually cheaper than a round-trip ticket.” (편도 티켓은 보통 왕복 티켓보다 저렴하다.)
2. Round-trip ticket
“Round-trip ticket”은 출발지에서 목적지까지 갔다가 다시 돌아오는 모든 방향을 포함한 티켓을 의미합니다.
- “She booked a round-trip ticket to Paris for her vacation.” (그녀는 휴가를 위해 파리 왕복 티켓을 예약했다.)
- “A round-trip ticket is more economical for longer journeys.” (긴 여행에는 왕복 티켓이 더 경제적이다.)
3. Single ticket
“Single ticket”은 영국에서 편도 티켓을 의미하는 표현입니다. 미국에서는 “one-way ticket”이 더 일반적입니다.
- “I need to buy a single ticket for tomorrow’s train.” (내일 기차를 타기 위해 편도 티켓을 사야 한다.)
- “The single ticket is for travel in one direction only.” (편도 티켓은 한 방향으로만 여행할 때 사용된다.)
4. Return ticket
“Return ticket”은 영국에서 왕복 티켓을 의미하는 표현입니다. 미국에서는 “round-trip ticket”이 더 일반적입니다.
- “He purchased a return ticket for his trip to London.” (그는 런던 여행을 위해 왕복 티켓을 구매했다.)
- “Return tickets are usually available at a discount.” (왕복 티켓은 보통 할인된 가격에 제공된다.)
“편도/왕복 티켓”을 영어로 표현할 때는 “One-way ticket,” “Round-trip ticket,” “Single ticket,” 또는 “Return ticket”을 사용할 수 있습니다.
Leave a Reply