“편애”를 영어로?

“편애”는 특정 사람이나 집단을 다른 이들보다 더 좋아하거나 더 나은 대우를 하는 것을 의미합니다. 영어로는 “Favoritism,” “Partiality,” 또는 “Preference”와 같은 표현으로 번역됩니다. 주로 가족, 직장, 사회적 관계 등에서 특정 인물에게만 혜택을 주는 상황에서 사용됩니다.

“편애”를 영어로 표현하는 방법

  1. Favoritism (편애)
  2. Partiality (편파, 편애)
  3. Preference (선호, 편애)

1. Favoritism

“Favoritism”은 특정 사람에게 유난히 호의적인 태도나 혜택을 주는 것을 의미하며, 직장이나 가정에서 자주 문제로 지적됩니다.

  • “The teacher was accused of showing favoritism toward certain students.” (그 교사는 특정 학생들을 편애했다는 비난을 받았습니다.)
  • “Favoritism can lead to resentment among employees.” (편애는 직원들 간의 반감을 초래할 수 있습니다.)

2. Partiality

“Partiality”는 공정하지 않고 특정 개인이나 그룹에 편향된 태도를 보이는 것을 의미합니다.

  • “His partiality for his youngest son was obvious to everyone.” (그가 막내 아들을 편애하는 것이 모두에게 분명했습니다.)
  • “The judge must avoid any appearance of partiality.” (판사는 어떤 편파적인 모습도 보여서는 안 됩니다.)

3. Preference

“Preference”는 다른 것보다 어떤 것을 더 좋아하거나 우선시하는 것을 뜻하며, 때로는 편애와 비슷하게 사용될 수 있습니다.

  • “She has a clear preference for her eldest child.” (그녀는 장남을 분명히 편애합니다.)
  • “The company’s preference for certain suppliers caused discontent.” (회사의 특정 공급업체에 대한 편애는 불만을 일으켰습니다.)

“편애”는 “Favoritism,” “Partiality,” 또는 “Preference”로 번역할 수 있으며, 각 표현은 상황에 따라 적절하게 사용될 수 있습니다.