”품행(品行)”을 영어로?

“품행”은 영어로 “Conduct” 또는 “Behavior”로 번역됩니다. 이는 개인의 도덕적 또는 윤리적 행동을 나타내며, 사람의 성격과 행동 방식을 포함하는 개념입니다.

”품행”을 영어로 표현하는 방법

  1. Conduct (품행)
  2. Behavior (행동)

1. Conduct

“Conduct”는 개인이 사회적 규범이나 도덕적 기준에 따라 행동하는 방식을 나타냅니다. 좋은 품행은 사회에서 긍정적인 평가를 받습니다.

  • Her conduct during the event was praised by everyone. (그녀의 행사에서의 품행은 모두에게 칭찬받았다.)
  • Teachers often emphasize the importance of good conduct in school. (교사들은 학교에서 좋은 품행의 중요성을 종종 강조한다.)
  • His conduct was questionable, leading to disciplinary action. (그의 품행은 의문이 제기되어 징계 조치로 이어졌다.)

2. Behavior

“Behavior”는 개인의 행동 양식이나 태도를 의미하며, 긍정적이거나 부정적일 수 있습니다.

  • The child’s behavior improved after attending counseling sessions. (그 아이의 행동은 상담 세션에 참석한 후 개선되었다.)
  • Understanding the behavior of consumers is essential for marketing. (소비자 행동을 이해하는 것은 마케팅에 필수적이다.)
  • Her erratic behavior raised concerns among her friends. (그녀의 불규칙한 행동은 친구들 사이에서 우려를 불러일으켰다.)

“품행”은 영어로 “Conduct” 또는 “Behavior”로 표현되며, 개인의 도덕적 또는 윤리적 행동을 나타내는 중요한 개념입니다.