“하청업체”는 다른 회사의 주 계약에 따라 특정 작업이나 서비스를 수행하는 기업을 의미합니다. 일반적으로 대기업이 아닌 중소기업이 많으며, 특정 기술이나 서비스를 제공하여 주 계약자와 협력합니다.
“하청업체”를 영어로 표현하는 방법
- Subcontractor (하청업체)
- Secondary Contractor (2차 계약자)
- Supplier (공급업체)
1. Subcontractor
“Subcontractor”는 특정 작업을 주 계약자로부터 위임받아 수행하는 업체를 의미합니다.
- “The construction company hired a subcontractor to handle the electrical work.” (건설 회사는 전기 작업을 처리하기 위해 하청업체를 고용했다.)
- “Many subcontractors specialize in specific trades, such as plumbing or carpentry.” (많은 하청업체가 배관이나 목공과 같은 특정 분야에 전문화되어 있다.)
2. Secondary Contractor
“Secondary Contractor”는 주 계약자와 연결된 두 번째 계약자를 지칭합니다.
- “The project was too large, so they decided to bring in a secondary contractor for additional support.” (프로젝트가 너무 커서 추가 지원을 위해 2차 계약자를 고용하기로 결정했다.)
- “The secondary contractor will oversee the finishing touches on the project.” (2차 계약자는 프로젝트의 마무리를 감독할 예정이다.)
3. Supplier
“Supplier”는 원자재나 제품을 제공하는 업체로, 때로는 하청업체의 역할을 수행하기도 합니다.
- “The supplier provides essential materials to the main contractor.” (공급업체는 주 계약자에게 필수 자재를 제공한다.)
- “Finding a reliable supplier can significantly impact project timelines.” (신뢰할 수 있는 공급업체를 찾는 것은 프로젝트 일정에 큰 영향을 미칠 수 있다.)
“하청업체”는 영어로 “Subcontractor,” “Secondary Contractor,” 또는 “Supplier”로 표현할 수 있으며, 각 표현은 상황에 따라 적절하게 사용될 수 있습니다.
Leave a Reply