“학부모 상담”은 학생의 학업이나 행동에 대해 학교의 교사나 상담자와 부모가 만나서 이야기하는 과정을 의미합니다. 이는 학생의 교육적 필요와 부모의 우려를 논의하고, 학생의 전반적인 발전을 도와주기 위해 이루어집니다.
“학부모 상담”을 영어로 표현할 수 있는 방법
- Parent-Teacher Conference (부모와 교사의 회의)
- Parent Consultation (부모 상담)
- Parent Meeting (부모와의 회의)
- Parent Advisory Session (부모 자문 회의)
- Parent-Guardian Meeting (부모-보호자 회의)
1. Parent-Teacher Conference
“Parent-Teacher Conference”는 학생의 학업 성과나 행동 문제에 대해 부모와 교사가 정기적으로 만나서 논의하는 회의를 의미합니다.
- “The school schedules parent-teacher conferences twice a year to discuss student progress.” (학교는 학생의 진전을 논의하기 위해 매년 두 번 학부모 상담을 일정에 잡는다.)
- “Parents are encouraged to attend the parent-teacher conference to stay informed about their child’s performance.” (부모는 자녀의 성과에 대해 알기 위해 학부모 상담에 참석할 것이 권장된다.)
2. Parent Consultation
“Parent Consultation”은 부모와 상담자가 만나서 학생의 학업이나 행동에 대해 상담하는 과정을 의미합니다.
- “The school offers parent consultations for any concerns regarding a student’s academic progress.” (학교는 학생의 학업 진행에 대한 우려를 위한 부모 상담을 제공한다.)
- “A parent consultation can help address specific issues affecting a child’s learning experience.” (부모 상담은 자녀의 학습 경험에 영향을 미치는 특정 문제를 해결하는 데 도움이 될 수 있다.)
3. Parent Meeting
“Parent Meeting”은 학생의 교육적 문제나 성과를 논의하기 위해 부모와 학교가 만나는 회의를 의미합니다.
- “The principal held a parent meeting to discuss changes in school policies.” (교장은 학교 정책 변경에 대해 논의하기 위해 학부모 회의를 개최했다.)
- “A parent meeting was arranged to address concerns about the upcoming curriculum changes.” (다가오는 커리큘럼 변경에 대한 우려를 해결하기 위해 학부모 회의가 마련되었다.)
4. Parent Advisory Session
“Parent Advisory Session”은 부모가 학생의 교육적 결정에 대해 자문을 제공하는 회의를 의미합니다.
- “The school organizes parent advisory sessions to gather input on new programs.” (학교는 새로운 프로그램에 대한 의견을 수집하기 위해 부모 자문 회의를 조직한다.)
- “Parent advisory sessions are held to ensure that parents’ voices are heard in school decisions.” (부모의 의견이 학교 결정에 반영될 수 있도록 부모 자문 회의가 열린다.)
5. Parent-Guardian Meeting
“Parent-Guardian Meeting”은 부모나 보호자와 학교 간의 회의를 의미합니다.
- “The parent-guardian meeting focused on developing a plan to support the student’s needs.” (부모-보호자 회의는 학생의 필요를 지원하기 위한 계획을 개발하는 데 중점을 두었다.)
- “A parent-guardian meeting is scheduled to discuss the student’s recent behavior issues.” (학생의 최근 행동 문제를 논의하기 위해 부모-보호자 회의가 예정되어 있다.)
“학부모 상담”을 영어로 표현할 때는 “Parent-Teacher Conference,” “Parent Consultation,” “Parent Meeting,” “Parent Advisory Session,” 또는 “Parent-Guardian Meeting”을 사용할 수 있습니다.
Leave a Reply