“합선”을 영어로?

“합선”은 영어로 “Short Circuit”이라고 번역됩니다. 이는 전기 회로에서 예상치 못한 경로로 전류가 흐르며 회로가 짧아지는 현상을 뜻합니다. 이러한 현상은 전기적 손상을 초래할 수 있으며, 종종 과열이나 화재의 원인이 되기도 합니다.

“합선”을 영어로 표현하는 방법

  1. Short Circuit (합선)
  2. Electrical Short (전기 합선)
  3. Circuit Fault (회로 결함)

1. Short Circuit

“Short Circuit”은 회로가 짧아져 전류가 비정상적인 경로로 흐르게 되는 상황을 의미합니다. 일반적으로 전기 회로에서 의도치 않은 연결로 인해 발생합니다.

  • “A short circuit in the system caused a power outage.” (시스템의 합선으로 정전이 발생했다.)
  • “The technician fixed the short circuit in the wiring.” (기술자가 배선의 합선을 고쳤다.)

2. Electrical Short

“Electrical Short”는 전류가 잘못된 경로로 흐르는 상황을 지칭하며, 합선 상황을 일컫는 다른 표현입니다.

  • “An electrical short can be dangerous if not addressed quickly.” (전기 합선은 빠르게 해결하지 않으면 위험할 수 있다.)
  • “The appliance stopped working due to an electrical short.” (기기가 전기 합선으로 작동을 멈췄다.)

3. Circuit Fault

“Circuit Fault”는 일반적으로 회로의 비정상적인 작동을 뜻하며, 합선이 그 원인일 수 있습니다.

  • “The circuit fault triggered the safety system.” (회로 결함이 안전 시스템을 작동시켰다.)
  • “Circuit faults can lead to serious electrical failures.” (회로 결함은 심각한 전기 고장을 초래할 수 있다.)

“합선”은 주로 “Short Circuit”으로 번역되며, 상황에 따라 “Electrical Short” 또는 “Circuit Fault”라는 표현도 사용될 수 있습니다.