“헌병”은 군대 내에서 군사 법 집행과 질서 유지를 담당하는 군인들로, 군대 내부의 경찰 역할을 수행합니다. 그들은 군사 기지에서의 법적 문제 처리, 병사들의 법적 위반 조사, 그리고 군사 작전 중 치안 유지 등을 맡습니다.
“헌병”을 영어로 표현하는 방법
- Military Police (MP) (헌병)
- Service Police (군 경찰)
- Provost (헌병대장 또는 군경 장교)
1. Military Police (MP)
“Military Police”는 헌병을 가장 일반적으로 지칭하는 용어입니다. 줄여서 MP로도 많이 사용됩니다.
- “The Military Police are responsible for maintaining order on the base.” (헌병은 기지 내에서 질서를 유지하는 역할을 한다.)
- “MPs are often deployed to assist with law enforcement during military operations.” (헌병들은 군사 작전 중 법 집행을 돕기 위해 배치된다.)
2. Service Police
“Service Police”는 각 군대에서 사용하는 군사 경찰의 명칭입니다. 주로 해군과 공군 헌병을 가리킬 때 사용됩니다.
- “The Service Police conducted an investigation into the breach of discipline.” (군경은 기강 해이에 대해 조사를 진행했다.)
- “Service Police ensure that military regulations are enforced.” (군경은 군 규정이 지켜지도록 보장한다.)
3. Provost
“Provost”는 군대의 헌병대장 또는 헌병의 고위 장교를 지칭할 때 사용됩니다.
- “The Provost oversees all Military Police operations within the division.” (헌병대장은 부대 내의 모든 헌병 작전을 감독한다.)
- “The Provost is responsible for enforcing military law and order.” (헌병대장은 군사 법률과 질서 유지에 책임이 있다.)
“헌병”은 영어로 “Military Police (MP),” “Service Police,” 또는 “Provost”로 표현할 수 있으며, 각각의 표현은 헌병의 역할과 지위를 강조하는 데 적합합니다.
Leave a Reply