“헌장”은 영어로 “Charter”로 번역됩니다. 이는 특정 조직이나 기관의 운영 원칙과 규칙을 규정한 공식 문서를 의미하며, 주로 정부나 단체의 권리와 의무를 명시합니다.
”헌장”을 영어로 표현하는 방법
- Charter (헌장)
- Constitution (헌법) – 문맥에 따라
1. Charter
“Charter”는 기관이나 조직의 설립 및 운영에 대한 기본 규칙을 포함합니다.
- “The organization was founded under a charter that outlined its goals and responsibilities.” (그 조직은 목표와 책임을 명시한 헌장에 따라 설립되었다.)
- “The city received a charter from the government to establish its own local governance.” (그 도시는 정부로부터 자치 정부를 설립하기 위한 헌장을 받았다.)
2. Constitution
“Constitution”은 더 포괄적인 의미로, 국가나 조직의 기본 법률 및 원칙을 나타낼 수 있습니다.
- “The country’s constitution guarantees fundamental rights for all its citizens.” (그 나라의 헌법은 모든 시민의 기본 권리를 보장한다.)
- “Changes to the constitution require a lengthy legislative process.” (헌법의 변경은 긴 입법 과정을 필요로 한다.)
“헌장”은 영어로 “Charter”로 표현되며, 특정 조직이나 기관의 운영 원칙과 규칙을 명시하는 공식 문서를 의미합니다.
Leave a Reply