”헐뜯다”를 영어로?

“헐뜯다”는 영어로 “Slander” 또는 “Defame”으로 번역됩니다. 이는 다른 사람의 명예를 훼손하거나 비방하는 행위를 의미합니다.

”헐뜯다”를 영어로 표현하는 방법

  1. Slander (헐뜯다)
  2. Defame (명예를 훼손하다)

1. Slander

“Slander”는 주로 말로써 다른 사람에 대한 거짓된 정보를 퍼뜨려 그 사람의 명예를 손상시키는 행위를 나타냅니다.

  • He was accused of slander for spreading false rumors about his colleague. (그는 동료에 대한 허위 소문을 퍼뜨려 헐뜯기로 고소당했다.)
  • Slander can lead to serious legal consequences. (헐뜯기는 심각한 법적 결과를 초래할 수 있다.)
  • Many public figures are victims of slander in the media. (많은 공인이 언론에서 헐뜯기의 피해자가 된다.)

2. Defame

“Defame”는 다른 사람의 평판이나 명성을 해치는 행위를 말합니다.

  • The article was published to defame the politician. (그 기사는 정치인을 헐뜯기 위해 게재되었다.)
  • Defaming someone can have lasting effects on their career. (누군가를 헐뜯는 것은 그들의 경력에 지속적인 영향을 미칠 수 있다.)
  • It’s unethical to defame others for personal gain. (개인적인 이익을 위해 타인을 헐뜯는 것은 비윤리적이다.)

“헐뜯다”는 영어로 “Slander” 또는 “Defame”으로 표현되며, 다른 사람의 명예를 훼손하거나 비방하는 행위를 의미합니다.