“헐뜯다”는 영어로 “Slander” 또는 “Defame”으로 번역됩니다. 이는 다른 사람의 명예를 훼손하거나 비방하는 행위를 의미합니다.
”헐뜯다”를 영어로 표현하는 방법
- Slander (헐뜯다)
- Defame (명예를 훼손하다)
1. Slander
“Slander”는 주로 말로써 다른 사람에 대한 거짓된 정보를 퍼뜨려 그 사람의 명예를 손상시키는 행위를 나타냅니다.
- He was accused of slander for spreading false rumors about his colleague. (그는 동료에 대한 허위 소문을 퍼뜨려 헐뜯기로 고소당했다.)
- Slander can lead to serious legal consequences. (헐뜯기는 심각한 법적 결과를 초래할 수 있다.)
- Many public figures are victims of slander in the media. (많은 공인이 언론에서 헐뜯기의 피해자가 된다.)
2. Defame
“Defame”는 다른 사람의 평판이나 명성을 해치는 행위를 말합니다.
- The article was published to defame the politician. (그 기사는 정치인을 헐뜯기 위해 게재되었다.)
- Defaming someone can have lasting effects on their career. (누군가를 헐뜯는 것은 그들의 경력에 지속적인 영향을 미칠 수 있다.)
- It’s unethical to defame others for personal gain. (개인적인 이익을 위해 타인을 헐뜯는 것은 비윤리적이다.)
“헐뜯다”는 영어로 “Slander” 또는 “Defame”으로 표현되며, 다른 사람의 명예를 훼손하거나 비방하는 행위를 의미합니다.
Leave a Reply