“형사소송”과 “민사소송”을 영어로?

형사소송민사소송은 법적 분쟁의 두 가지 주요 유형입니다. 소송에는 소위 고소라고 하는 형사소송(刑事訴訟)과 민사소송(民事訴訟)이 있습니다. 둘은 유사하지만, 결정적인 차이를 갖는데, 형사소송, 즉 고소의 경우에는 잘못을 한 상대방을 처벌하는데 중점을 두는 반면, 민사소송은 상대방의 행위로 인한 피해 등에 대한 보상을 요구하는 것이 주된 내용이라고 할 수 있습니다.

“형사소송”과 “민사소송”을 영어로 표현하는 방법

  1. 형사소송 (Criminal Case / Criminal Lawsuit)
  2. 민사소송 (Civil Case / Civil Lawsuit)

1. 형사소송 (Criminal Case / Criminal Lawsuit)

“형사소송”은 범죄 행위에 대해 법적 처벌을 요구하는 소송입니다. 범죄를 저지른 피고인에게 형벌을 부과하는 것이 목적입니다.

  • Criminal Case (형사 사건): “The criminal case against the defendant is set to begin next week.” (피고인에 대한 형사 사건이 다음 주에 시작될 예정이다.)
  • Criminal Lawsuit (형사 소송): “The district attorney filed a criminal lawsuit against the accused.” (지방 검사장이 피고에 대해 형사 소송을 제기했다.)

2. 민사소송 (Civil Case / Civil Lawsuit)

“민사소송”은 개인이나 기업 간의 법적 분쟁을 해결하기 위한 소송입니다. 주로 손해 배상이나 계약 이행을 목적으로 합니다.

  • Civil Case (민사 사건): “The civil case concerning the property dispute is scheduled for a hearing.” (재산 분쟁에 관한 민사 사건이 심리 일정에 잡혀 있다.)
  • Civil Lawsuit (민사 소송): “She filed a civil lawsuit to seek damages for the breach of contract.” (그녀는 계약 위반에 대한 손해 배상을 요구하기 위해 민사 소송을 제기했다.)

형사소송민사소송은 법적 분쟁의 두 가지 중요한 유형으로, 각각 범죄 행위에 대한 처벌과 개인 또는 기업 간의 법적 분쟁 해결을 목표로 합니다.