“호송(護送)”을 영어로?

“호송”은 특정 인물이나 물품을 안전하게 목적지까지 이동시키기 위해 경호하고 동행하는 것을 의미합니다. 주로 법 집행 기관이나 보안 관련 분야에서 사용되며, 위험 요소로부터 보호하기 위한 조치입니다. 영어로는 “Escort” 또는 “Convoy”로 표현됩니다.

“호송”을 영어로 표현하는 방법

  1. Escort (호송)
  2. Convoy (호송대)

1. Escort

“Escort”는 누군가를 안전하게 특정 장소로 인도하거나 호위하는 행위를 의미합니다. 주로 VIP나 범죄 용의자 등의 안전을 보장하기 위해 사용됩니다.

  • “The police provided an escort for the high-profile witness.” (경찰은 고위험 증인을 위해 호송을 제공했다.)
  • “An escort was arranged for the dignitaries attending the event.” (행사에 참석하는 고위 인사를 위해 호송이 준비되었다.)

2. Convoy

“Convoy”는 여러 차량이나 선박이 함께 이동하면서 서로를 보호하는 형태의 호송을 의미합니다. 주로 군사 작전이나 대규모 물품 운송 시 사용됩니다.

  • “The military convoy moved cautiously through the conflict zone.” (군사 호송대는 분쟁 지역을 조심스럽게 이동했다.)
  • “They organized a convoy to deliver supplies to the affected areas.” (그들은 피해 지역에 물자를 배달하기 위해 호송대를 조직했다.)

“호송(護送)”은 영어로 “Escort” 또는 “Convoy”로 표현되며, 상황에 따라 적절한 용어를 선택할 수 있습니다.