“환공포증”은 구멍이나 작은 물체들이 모여 있거나 뭉쳐 있는 것을 보면 공포를 느끼는 증후군을 의미합니다. 영어로는 다음과 같은 표현을 사용합니다.
“환공포증”을 영어로 표현하는 방법
- Trypophobia (환공포증)
- Fear of Clusters of Holes (구멍 무리의 두려움)
1. Trypophobia
“Trypophobia”는 구멍이나 작은 패턴들이 모여 있는 것에서 불안이나 공포를 경험하는 심리적 상태를 의미합니다.
- “Trypophobia can cause severe discomfort and anxiety when exposed to images of clustered holes.” (환공포증은 구멍이 모여 있는 이미지에 노출되면 심한 불쾌감과 불안을 유발할 수 있다.)
- “People with trypophobia may experience symptoms such as nausea or itching when they see clustered patterns.” (환공포증이 있는 사람들은 모여 있는 패턴을 볼 때 메스꺼움이나 가려움 같은 증상을 경험할 수 있다.)
2. Fear of Clusters of Holes
“Fear of Clusters of Holes”는 구멍들이 모여 있는 것에 대한 두려움을 의미하는 표현입니다.
- “His fear of clusters of holes made him avoid certain patterns and textures.” (구멍이 모여 있는 것에 대한 두려움 때문에 그는 특정 패턴과 질감을 피하게 되었다.)
- “A person with a fear of clusters of holes might react strongly to images of honeycombs or lotus seed pods.” (구멍 무리에 대한 두려움을 가진 사람은 벌집이나 연꽃 씨앗 꼬투리의 이미지를 보고 강한 반응을 보일 수 있다.)
“환공포증”은 영어로 “Trypophobia” 또는 “Fear of Clusters of Holes”로 표현할 수 있으며, 상황에 따라 적절히 선택하여 사용할 수 있습니다.
Leave a Reply