“활어회”는 영어로 “Live Sashimi” 또는 “Sashimi from Live Fish”로 번역됩니다. 이는 신선한 생선이 살아있는 상태에서 즉시 손질하여 제공되는 회를 의미합니다. 여기서 “Live”는 /lɪv/로 발음하며, “살아 있는”이라는 뜻입니다.
”활어회”를 영어로 표현하는 방법
- Live Sashimi (활어회)
- Sashimi from Live Fish (살아있는 생선으로 만든 회)
- Ikizukuri (일본어에서 살아있는 해산물을 손질하는 요리법)
1. Live Sashimi
“Live Sashimi”는 신선한 생선을 즉시 손질하여 제공하는 방식입니다.
- “Live sashimi offers an unparalleled freshness and texture.” (활어회는 독보적인 신선함과 질감을 제공한다.)
- “Many sushi restaurants offer live sashimi as a specialty dish.” (많은 초밥집에서 활어회를 특선 요리로 제공한다.)
2. Sashimi from Live Fish
“Sashimi from Live Fish”는 활어에서 직접 손질된 회를 강조하는 표현입니다.
- “Sashimi from live fish is often served with soy sauce and wasabi.” (살아있는 생선으로 만든 회는 일반적으로 간장과 와사비와 함께 제공된다.)
- “This dish is popular among those who seek the freshest seafood experience.” (이 요리는 가장 신선한 해산물 경험을 원하는 사람들 사이에서 인기가 있다.)
3. Ikizukuri
“Ikizukuri”는 일본어에서 살아있는 해산물을 손질하는 독특한 요리법을 가리킵니다.
- “Ikizukuri is considered an art form in Japanese cuisine.” (이키즈쿠리는 일본 요리에서 예술 형식으로 여겨진다.)
- “The presentation of ikizukuri is meant to showcase the freshness of the ingredients.” (이키즈쿠리의 프레젠테이션은 재료의 신선함을 보여주기 위해 고안되었다.)
“활어회”는 영어로 “Live Sashimi”로 표현되며, 신선한 해산물을 즉시 손질하여 제공하는 독특한 경험을 제공합니다. 이 요리는 신선도와 맛을 중시하는 미식가들에게 특히 사랑받고 있습니다.
Leave a Reply