“안전선”은 영어로 “Safety Line”으로 번역됩니다. 이는 특정 지역에서 안전을 보장하기 위해 설정된 경계나 표시를 의미합니다.
“안전선”을 영어로 표현하는 방법
- Safety Line (안전선)
- Safety Barrier (안전 장벽)
- Safety Fence (안전 울타리)
1. Safety Line
“Safety Line”은 일반적으로 위험 지역에서 사람들을 안전하게 안내하기 위해 설정된 선이나 표시를 의미합니다.
- The safety line marks the boundary of the hazardous area. (안전선은 위험 지역의 경계를 표시합니다.)
- Workers must stay behind the safety line during the operation. (작업 중에는 작업자들이 안전선 뒤에 있어야 합니다.)
- The safety line is essential for preventing accidents in construction sites. (안전선은 건설 현장에서 사고를 방지하는 데 필수적입니다.)
2. Safety Barrier
“Safety Barrier”는 사람이나 차량이 위험 지역에 접근하지 못하도록 방지하는 구조물입니다.
- The safety barrier prevented vehicles from entering the construction zone. (안전 장벽이 차량이 건설 구역에 들어가는 것을 막았습니다.)
- Safety barriers are important for protecting pedestrians in busy areas. (안전 장벽은 혼잡한 지역에서 보행자를 보호하는 데 중요합니다.)
- Effective safety barriers help reduce the risk of accidents. (효과적인 안전 장벽은 사고의 위험을 줄이는 데 도움이 됩니다.)
3. Safety Fence
“Safety Fence”는 특정 지역의 안전을 보장하기 위해 설치된 울타리를 나타냅니다.
- The safety fence around the playground keeps children safe from traffic. (놀이터 주위의 안전 울타리는 아이들을 교통으로부터 안전하게 지킵니다.)
- Installing a safety fence is crucial for areas with dangerous machinery. (위험한 기계가 있는 지역에서는 안전 울타리 설치가 중요합니다.)
- A safety fence can help define boundaries in outdoor events. (안전 울타리는 야외 행사에서 경계를 정의하는 데 도움을 줄 수 있습니다.)
“안전선”은 영어로 “Safety Line”으로 표현되며, 안전을 보장하고 사고를 예방하는 데 중요한 역할을 합니다.
Leave a Reply