“마을버스”는 영어로 “Community Bus” 또는 “Neighborhood Bus”로 번역됩니다. 이는 특정 지역 내에서 승객을 운송하는 버스를 의미합니다.
“마을버스”를 영어로 표현하는 방법
- “Community Bus” (마을버스)
- “Neighborhood Bus” (이웃버스)
- “Local Shuttle” (지역 셔틀)
1. “Community Bus”
“Community Bus”는 지역 사회의 필요를 충족하기 위해 운행되는 버스를 의미합니다.
- “Community buses often serve areas that are not easily accessible by regular public transport.” (마을버스는 일반 대중교통으로 쉽게 접근할 수 없는 지역을 서비스합니다.)
- “These buses typically operate on flexible routes based on community needs.” (이 버스들은 지역 사회의 필요에 따라 유연한 노선으로 운행됩니다.)
- “Community bus services help connect residents to local amenities and services.” (마을버스 서비스는 주민들이 지역 편의시설 및 서비스에 연결될 수 있도록 도와줍니다.)
- “Many community buses are funded by local governments or community organizations.” (많은 마을버스는 지방 정부나 지역 단체에서 자금을 지원받습니다.)
2. “Neighborhood Bus”
“Neighborhood Bus”는 특정 이웃 지역 내에서 운행되는 버스를 의미합니다.
- “Neighborhood buses provide convenient transportation for residents within the area.” (이웃버스는 해당 지역 주민들에게 편리한 교통수단을 제공합니다.)
- “These buses often have fewer stops than regular city buses.” (이 버스들은 일반 시내버스에 비해 정차가 적은 경우가 많습니다.)
- “Neighborhood buses can be especially helpful for seniors and those without cars.” (이웃버스는 노인과 자동차가 없는 사람들에게 특히 유용할 수 있습니다.)
- “Some neighborhoods use buses to promote local events and activities.” (일부 지역에서는 지역 행사 및 활동을 홍보하기 위해 버스를 이용합니다.)
3. “Local Shuttle”
“Local Shuttle”은 지역 내에서 단거리 운행을 위한 셔틀버스를 의미합니다.
- “Local shuttles are often used to connect transit stations with nearby communities.” (지역 셔틀은 종종 교통 정거장과 인근 지역을 연결하는 데 사용됩니다.)
- “These shuttles typically operate on short routes and frequent schedules.” (이 셔틀은 일반적으로 짧은 노선과 자주 운행됩니다.)
- “Local shuttles provide a convenient option for short trips around the neighborhood.” (지역 셔틀은 이웃 주변에서 짧은 여행을 위한 편리한 옵션을 제공합니다.)
- “Many local shuttle services are free or low-cost to encourage community use.” (많은 지역 셔틀 서비스는 지역 사회 이용을 장려하기 위해 무료 또는 저렴한 비용으로 제공됩니다.)
“마을버스”는 지역 주민들의 이동성을 높이고, 지역 사회의 연결성을 강화하는 데 중요한 역할을 합니다.
Leave a Reply