“점멸신호”는 영어로 “Flashing Signal” 또는 “Blinking Signal”로 번역됩니다. 이는 보통 교통 신호 또는 경고 신호로 사용되며, 주의를 끌기 위해 점멸하는 방식입니다.
“점멸신호”를 영어로 표현하는 방법
- “Flashing Signal” (점멸신호)
- “Blinking Signal” (깜박이는 신호)
- “Emergency Signal” (비상 신호)
1. “Flashing Signal”
“Flashing Signal”은 점멸하여 주의나 경고를 제공하는 신호입니다.
- “Flashing signals are commonly used at intersections to alert drivers.” (점멸신호는 교차로에서 운전자의 주의를 끌기 위해 일반적으로 사용됩니다.)
- “When a flashing signal is active, drivers should approach with caution.” (점멸신호가 작동할 때 운전자는 조심해서 접근해야 합니다.)
- “Flashing yellow lights indicate caution, while flashing red lights mean stop.” (점멸하는 노란 불은 주의를 나타내고, 점멸하는 빨간 불은 정지하라는 의미입니다.)
- “In some areas, flashing signals are used to indicate school zones.” (일부 지역에서는 점멸신호를 학교 구역을 나타내는 데 사용합니다.)
2. “Blinking Signal”
“Blinking Signal”은 주로 점멸하여 시각적인 경고를 제공하는 신호를 의미합니다.
- “Blinking signals are often found at pedestrian crossings to enhance safety.” (점멸신호는 보행자 횡단보도에서 안전을 강화하기 위해 자주 사용됩니다.)
- “Drivers should always pay attention to blinking signals, especially in heavy traffic.” (운전자는 특히 혼잡한 교통 상황에서 점멸신호에 항상 주의를 기울여야 합니다.)
- “Blinking signals can be used to indicate malfunctioning traffic lights.” (점멸신호는 고장난 신호등을 나타내는 데 사용될 수 있습니다.)
- “In some cases, a blinking signal is a temporary measure during road work.” (일부 경우 점멸신호는 도로 공사 중 임시 조치로 사용됩니다.)
3. “Emergency Signal”
“Emergency Signal”은 비상 상황을 알리기 위한 신호로 사용됩니다.
- “Emergency signals are activated to warn drivers of hazards ahead.” (비상신호는 운전자에게 앞의 위험을 경고하기 위해 활성화됩니다.)
- “Vehicles using emergency signals should be given the right of way.” (비상 신호를 사용하는 차량은 우선 통행권을 받아야 합니다.)
- “Emergency signals can also indicate the presence of emergency responders.” (비상신호는 비상 대응자의 존재를 나타내기도 합니다.)
- “It’s important to understand the meaning of emergency signals to ensure safety on the road.” (도로에서의 안전을 보장하기 위해 비상신호의 의미를 이해하는 것이 중요합니다.)
“점멸신호”는 교통 안전을 위한 중요한 요소로, 운전자가 주의를 기울여야 할 신호입니다.
Leave a Reply