“너는 스윙을 하고 있지 않아”는 음악적인 맥락에서 “You are not swinging.”으로 번역됩니다. 이는 리듬이나 곡의 느낌에 맞춰 움직이지 않거나 음악에 잘 맞지 않는 상태를 나타냅니다.
“너는 스윙을 하고 있지 않아”를 영어로 표현하는 방법
- “You are not swinging.” (너는 스윙을 하고 있지 않아)
- “You’re not in the groove.” (너는 리듬을 타고 있지 않아)
- “You’re not following the swing.” (너는 스윙에 맞추지 않고 있어)
1. “You are not swinging.”
이 표현은 음악의 리듬을 타지 않거나 스윙 느낌이 부족하다는 것을 간단하게 전달합니다.
- “You are not swinging; try to feel the rhythm.” (너는 스윙을 하고 있지 않아; 리듬을 느껴봐.)
- “If you are not swinging, the music will lose its energy.” (스윙을 하지 않으면 음악의 에너지가 사라져.)
- “You are not swinging properly; let the music guide you.” (너는 제대로 스윙하지 않고 있어; 음악이 너를 안내하게 해.)
- “Remember, you are not swinging; connect with the band.” (기억해, 너는 스윙을 하고 있지 않아; 밴드와 연결해.)
2. “You’re not in the groove.”
이 표현은 음악의 흐름이나 리듬에 잘 맞지 않음을 강조합니다.
- “You’re not in the groove; find your rhythm.” (너는 리듬을 타고 있지 않아; 너만의 리듬을 찾아봐.)
- “To feel the music, you need to get in the groove.” (음악을 느끼려면 리듬을 타야 해.)
- “If you’re not in the groove, the performance won’t be tight.” (리듬을 타지 않으면 공연이 매끄럽지 않을 거야.)
- “You’ve got to get in the groove to enjoy the session.” (세션을 즐기려면 리듬을 타야 해.)
3. “You’re not following the swing.”
이 표현은 스윙 리듬에 맞추지 않고 있음을 의미합니다.
- “You’re not following the swing; let the rhythm move you.” (너는 스윙에 맞추지 않고 있어; 리듬에 맞춰 움직여 봐.)
- “If you’re not following the swing, it will affect the whole band.” (너가 스윙에 맞추지 않으면 전체 밴드에 영향을 줄 거야.)
- “You need to start following the swing to improve your playing.” (연주를 향상시키려면 스윙에 맞추기 시작해야 해.)
- “Make sure you’re following the swing; it’s crucial for the song.” (스윙에 맞추고 있는지 확인해; 그건 곡에 아주 중요해.)
이 표현들은 음악적인 맥락에서 상대방이 스윙 리듬을 타지 않고 있다는 사실을 다양한 방식으로 전달하는 데 사용될 수 있습니다.
Leave a Reply